Sok új ismerettel gazdagodtam…

Forrás: Zentrum

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Egy-két hét nagyon gyorsan elrepül, úgy éreztem, épp csak megérkeztem Budapestre, és máris eljött a gyakorlatom utolsó napja a Magyarországi Német Kulturális és Információs Központnál…

IMGP6910

Szerencsés módon azonban épp aznap volt a nyári ünnep, amelyen a Zentrum elbúcsúzott a nyári szünetre. Így az utolsó napon (június 19.) még részt vehettem egy remek rendezvényen, kiváló zenével és egy utolsó szép estét tölthettem Budapesten.

A gyakorlatom alatt remek bepillantást nyerhettem a magyarországi németek Budapesten és környékén szervezett sokszínű rendezvényeibe. Kétszer tekinthettem meg színdarabot, másodjára nagy örömömre ráadásul egy sváb nyelvűt. A Zentrumban is nagyon szívélyesen fogadtak, mindig szenteltek időt a kérdéseimnek, és valóban érezni lehetett, hogy mindenkinek fontos, hogy átfogó képet kaphassak a magyarországi német kulturális életről.

A könyvtár igazi főnyeremény volt a diplomadolgozatom elkészítésében, könyvállománya egyértelműen segítségemre volt. Mindenkinek, aki a Duna menti svábokkal foglalkozik, csak ajánlani tudom, hogy alkalomadtán meglátogassa a Zentrum könyvtárát – kiváló könyveket lehet ott találni, amelyek a Duna menti svábok életének legkülönbözőbb részleteivel foglalkoznak. Összefoglalva: a könyvek megérdemelnék, hogy sokkal többet forgassák őket.

Most, hogy már ismét itthon vagyok, csak annyi mondandóm maradt: nagyon köszönöm, hogy veletek dolgozhattam az elmúlt hetekben, tényleg nagyon szép idő volt, amely alatt sok új ismerettel is gazdagodtam. Budapest is gyönyörű város, az időjárás szinte mindig kedvezett a felfedezéséhez. Remélem, lesz még módom odautazni, mert sajnos nem sikerült mindent megvalósítanom, amit terveztem… De végeredményben nincs olyan messze Münchentől. Következő látogatásom előtt azonban megpróbálom megtanulni a gyakoribb élelmiszerek magyar nevét. Nyelvtudás híján a bevásárlásaim állandóan meglepetéseket tartogattak. Különösen a töltött tésztaféleségek voltak gyakran egész mással megtöltve, mint amire számítottam. De végülis az apró meglepetések izgalmassá teszik az életet.

Lea Lauxen
Magyarra fordította: Mayer István

Deutschválts nyelvet

Címkék:

Kapcsolódó cikkek:

© 2004 - 2019 • Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ, Minden jog fenntartva!
logo