Bács-Kiskun megyei német nemzetiségi ifjúsági tábor

Forrás: Zentrum

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

A Német Önkormányzatok Bács-Kiskun Megyei Szövetsége 1997 óta szervezi nyári ifjúsági táborait a megye diákjainak. Néhány éve meghívást kapnak már dunai sváb gyermekek Szerbiából is. Az elmúlt 20 évben már több mint 500 gyermek tölthetett szép napokat Neu-Ulm járásban, Városlődön vagy Liptódon. Az idei évben szűkebb hazánkat, a Bácskát fedeztük fel.

20901536_1464298840314463_983430071605300715_o

2017. július 10-én 25 magyarországi német és 9 dunai sváb 11 és 15 éves kor közötti diákot vártunk Nemesnádudvaron a Knáb Panzióban. Az első napot játékos ismerkedéssel kezdtük. A diákok egy „falurally” keretében csoportosan fedezhették fel a települést. Feladatokon keresztül a falu történetét és jelenét ismerhették meg, ellátogattunk a templomba, a temetőbe és a jelentősebb német nemzetiségi emlékművekhez. A különböző projektekhez a résztvevőket csoportokba osztottuk. Négy színes csoport alakult a színdarabokhoz. Minden teljes napról szintén csoportok készítettek színes német nyelvű plakátot.

Már a második napon megindultunk a Bácska felfedezésére. Hajóson Stadler Róbert és fia Bálint várt bennünket a Pincefaluban, akik egy kis kádármúzeummal rendelkeznek. Itt betekintést kaptunk a mesterségbe. A pince mögötti szőlőben fémdetektoros kincskeresésre indulhattunk. Schőn Mária néprajzkutató fogadta a csoportot a sváb városka tájházában, ahol megtekinthettük a régi használati tárgyakat, a szobaberendezést és a viseleteket. A megyei szövetség több mint 30 viseletet bemutató babakiállítását is megcsodálhattuk. Umenhoffer Pál német nemzetiségi alkotó a plébánián mutatta be nekünk a festményeiből készült kiállítást. Búcsúzóul meglátogattuk a majd 300 évvel ezelőtt az őshazából hozott Mária szobrot a hajósi kegytemplomban. Utunk ezután az érseki városba, Kalocsára vezetett, ahol egy rövid városnéző sétát tettünk. A nagy meleg miatt Kiskőrösre látogattunk egy hűsítő fürdőre. A csapat még este sem volt fáradt, néhány számháborúval zártuk a napot.

20934192_1464298660314481_4483673766152151191_o

Szerdán Hollósy Ferenc tájékoztatott minket a méhészek munkájáról, majd válaszolt a sok mézkészítéssel kapcsolatos kérdésre. A délelőttöt sportos játékokkal folytattuk. Ebéd előtt minden résztvevő kapott egy Batschkaer Spuren újságot, melyből közösen lefordítottunk egy nemesnádudvari sváb szöveget németre. A gyerekek ezután információkat kaptak a német nemzetiségi médiáról. Délután sváb dallamokra táncoltunk. Az európai német származású népcsoportok címereit ismertettük meg, valamint az MNOÖ és a megyei szövetség címerét puzzle formájában rakták ki a gyerekek. A régi német folyóírás tanulása közben lelkesen írták a töltőtollal nevüket a speciálisan vonalazott lapra. A nap zárásaként a Kanálispart mentén elsétáltunk lovagolni.

A busszal csütörtökön ismét útra keltünk, ezúttal Bácsalmásra. A Kékfestő Műhelyben Bakos Zoltán ismertette meg velünk a mesterséget. Még az ősrégi gépeket is beindította és elmagyarázta működésüket. Etsberger Mária kedves meghívására látogattunk el a helytörténeti gyűjteményhez Bácsbokodra, ahol a német nemzetiség történelméről és a különböző mesterségekről tartott nekünk előadást. Ajándékként egy általa aznap korán reggel fonott koszorút kaptunk, melyet este Nemesnádudvaron az elűzöttek emlékművénél helyeztünk el. Az erős szél miatt nem nyitott ki Baján a kalandpark, így az eredetileg tervezett helyett sürgősen új programot kellett találnunk. Így jutottunk el tekézni. Egy pizza utáni sétával felfedeztük Baját. Este a gyerekek a színdarabokat készíthették elő. A nap zárásaként a „Két Lotti“ német nyelvű filmet néztük meg.

20914570_1464298113647869_4241949247223524073_n

Péntek délelőtt érdekes sportversenyeken vettek részt a gyerekek. Délután német nemzetiségi dalokat énekeltünk, valamint megtanultuk a magyarországi németek himnuszát. Csoportokban papírból ulmi dereglyét építettek. Kékfestő anyagra saját tervezésű mintákat vihettek fel. A táborban hallott ismeretekről egy kvízlapot állítottunk össze, melyet egyénileg oldottak meg a résztvevők. Sándori Józsefné, egy résztvevő nagymamája a gyerekekkel hájas kiflit készített, melyek az esti karaokepartin gyorsan el is fogytak.

Az egész szombat délelőttöt egy vetélkedővel töltöttük. A német nyelvű fogadós játék 26 vidám feladatból állt, melyeknél a csoportok pontjaikkal licitálhattak. Délután ismét megtelt a konyha a sütni vágyó ifjúsággal. Knoll Mátyásné lépésről-lépésre bemutatta a kifli készítését. Ez után a csoportok előadták a saját összeállítású színdarabjaikat. Az utolsó este ismét karaokepartival záródott, melyen az összes sós kifli elfogyott.

20933887_1464298396981174_3679487091448710474_o

Utolsó délelőtt egy táborzászlót készítettünk, melyre a legszebb benyomásainkat írtuk. Elutazás előtt a különböző versenyek eredményeinek kihirdetésére került sor. A sportversenyek, a fogadós vetélkedő, a színdarabok előadása, a „falurally”, a kvíz és a szobatisztaság díjait osztottuk ki. Minden résztvevő német nyelvű könyvet kapott.

A diákok a tábor folyamán betekintést nyerhettek elődeink életébe, használhatták a német nyelvet, nyelvtudásukat fejleszthették. Új barátságokkal és szép élményekkel térhettek haza.

20989008_1464298986981115_6624419414460858700_o

Szabó Corinanak Bezdánból és Engi Balázsnak Bácsbokodról, sokéves megbízható segítőimnek köszönöm a vetélkedők és a játékok összeállítását és lebonyolítását, valamint a 24 órás felügyeletet. Köszönöm ifjúsági segítőnk, Vanger Anikó közreműködését. Köszönjük az Emberi Erőforrások Minisztériuma és az Emberi Erőforrás Támogatáskezelő nagyvonalú támogatását (NEMZ-TAB-EPER-17-0094).

Knollné Bakonyi Andrea
táborvezető

Deutschválts nyelvet

Címkék:

Kapcsolódó cikkek:

© 2004 - 2017 • Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ, Minden jog fenntartva!
logo