Blickpunkt.hu

TrachtTag.hu

Bibliothek.hu

Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ és Könyvtár

HomeBibliothekNandor Gion: Der Soldat mit der Blume

Nandor Gion: Der Soldat mit der Blume

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Gion Nándor (1941-2002) az 1960-as és 1970-es években egyike volt a legismertebb volt jugoszláviai magyar kisebbségi íróknak. Művei közül eddig csak ezt fordították németre. A Der Soldat mit der Blume a Latroknak is játszott c. tetralógiájának az első része. A regény a délbácskai Szenttamáson, a szerző szülőhelyén játszódik.

Der Soldat mit der Blume (1)

A cselekmény két perspektívából áll össze komplex képpé. Az egyik oldalon a Duna-menti sváb molnár, Stefan Krebs áll, aki a XX. század hajnalán családjával a településre költözik, hogy megcsinálja a szerencséjét és meggazdagodhasson. A másikon pedig az elbeszélő én, az ifjú Gallai István, aki kenyerét citerajátékkal keresi, szabadidejét pedig álmodozással tölti. Ebből a két perspektívából kapunk betekintést az első világháború körüli időkre. Arra az időszakra, ami egyrészt még a régi volt, amikor még a Monarchia polgáraiként tekintettek magukra az emberek. Az olvasót az elbeszélés olyan időbe kalauzolja, amikor az akkori falusi miliő több nemzetiség (magyarok, szerbek, németek, zsidók és cigányok) békés együttélését és rendjét biztosította. Ugyanakkor a feltörekvő nemzeti rasszizmus csíráit is felfedezni vélhetjük. Mindemellett zseniális a kisebbségi szerző részéről, hogy a nemzetiségek tekintetében a mű egésze alatt pártatlan és előítéletmentes tud maradni.

A történet igen jól olvastatja magát. Az írói stílus egyszerű és magával ragadó, Gabriel García Márquez mágikus realizmusához hasonlítható. A helyszínek és személyek a valóságban is léteztek, a cselekmény valószínűleg fikció, de tulajdonképp nem is ez adja a lényegét. Inkább az sajnálatos, hogy ez idáig csak a tetralógia első részét fordították le németre.

A könyvet mindazoknak ajánljuk, akik egy olyan többnemzetiségű, meseszerű, ugyanakkor realitást sejtető falusi közegben játszódó regényt szeretnének olvasni, melyben maguk is szívesen élnének. A magyarul tudóknak pedig mindenképpen érdemes elolvasniuk a tetralógia további részeit is.

Nandor Gion: Der Soldat mit der Blume
A Latroknak is játszott c. tetralógia Virágos Katona c. első kötetének fordítása
Fordította: Hans Skirecki
Berlin: edition q Verlag, 1993
219 o.
Nyelv: német

Az ajánlóinkban szereplő könyvek megtalálhatók a Magyarországi Németek Könyvtára gyűjteményében. További információ: info@bibliothek.hu
Weblap: www.bibliothek.hu

Audi Hungaria Iskolaközpont Győr: Búcsú a 2024/25-ös ballagó évfolyamtól

Andreas Gering főigazgató: „Az élet nem futószalag – hanem kaland!”

Az MNÁMK Ifjúsági Tánccsoportja Athénban – egy különleges táncprojekt élményei

A bajai MNÁMK tizenegy táncos diákja három pedagógus kíséretében egy nemzetközi táncprojekt keretében Görögország fővárosába, Athénba látogatott.

Franz Metz: Heinrich Weidt. Der Lebensweg eines deutschen Kapellmeisters im Europa des 19. Jahrhunderts

Egy könyv mindazoknak, akik érdeklődnek a közép- és délkelet-európai zenei örökség, valamint a bánáti német közösség zenetörténete iránt.

A 2022. évi népszámlálás adatainak elemzése

A 2022. évi népszámlálás végleges adatai 2023 őszén jelentek meg, amelyek alapján elemzések készültek a magyarországi németek létszámáról és összetételéről különböző szempontok szerint.

Franz Metz: Heinrich Weidt. Der Lebensweg eines deutschen Kapellmeisters im Europa des 19. Jahrhunderts

Egy könyv mindazoknak, akik érdeklődnek a közép- és délkelet-európai zenei örökség, valamint a bánáti német közösség zenetörténete iránt.

Dr. Erdős Ferenc: Mór története

Az itt bemutatott 2002-ben megjelent kétnyelvű kiadvány nem pusztán egy helytörténeti monográfia, hanem méltó tisztelgés Mór múltja, értékei és közössége előtt.

Simányi Frigyes: Baranya megye tájházai, emlékházai, népi épületei

Egy kötet mindazok számára, akik szeretnék felfedezni, hogyan éltek elődeink a falusi mindennapokban és hogyan őrzik ezt a tudást ma a baranyai tájházak.