Boldog Karácsonyt!

Forrás: Zentrum

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Zentrum2020Xmas

Maria Ebner Duna-menti sváb költőnő karácsonyi énekével kívánunk
valamennyi olvasónknak boldog és szép ünnepet!

Maria Ebner: Weihnachtslied
(Az „Ihr Kinderlein kommet” dallamával)

Es leuchtet hoch oben ein Sternlein so hell,
vom Himmel die Englein, sie sind auch zur Stell.
Die Hirten, sie hören den lieblichen Schall
auf Bethlehems Fluren im ärmlichen Stall.

Ein Kindlein geboren, so zart und so fein,
Maria, sie legt es ins Kripplein hinein.
O kommet doch alle ganz leise und sacht
und grüßet das Christkind in heiliger Nacht.

Das Christkind, vom Vater uns allen gesandt,
ist König des Himmels, der Meere und Land,
hat Frieden uns Menschen auf Erden gebracht,
o segne uns alle, du heilige Nacht.

Maria Ebner Maria Linz néven látta meg a napvilágot 1920-ban Temesgyarmaton, a romániai Bánság területén. Hét évnyi népiskolai tanulmányt követően szülei parasztgazdaságában dolgozott. 1941-ben férjhez ment Kaspar Ebnerhez. A házasságból három fiú született. 1945-ben két évre elhurcolták Szovjetúnióba malenkij robotra. Hazatérését követően is kemény élete volt Temesgyarmaton. 1938-ban az egész család áttelepült az NSZK-ba.
Maria Ebner már gyermekkorában is írt verseket. Az 1940-es években három vidám egyfelvonásos darabot – Dumplatz, Die stottriche Sepp, Die Dorftratsch – is szerzett, melyeket a temesgyarmati és a szépfalusi lakodalmakon is előadtak. Továbbá különféle alkalmakhoz illő, rövidebb verseket is költött, melyeket 1970-től a Neue Banater Zeitung folyóirat Pipatsch című mellékletében közöltek le. A Fechsung című antológiában hat verse is helyet kapott, illetve a költőnő a román televízió Deutsche Stunde műsorában is szerepelt. Később az NSZK-ban verseit és dalszövegeit az érdeklődők a Donautal Magazin hasábjain is olvashatták. Crailsheimban pedig dalszövegek, népmesék és kiszámolók gyűjtésével folytatódott irodalmi tevékenysége.

Forrás: Stefan Teppert (szerk.): Die Erinnerung bleibt. Donauschwäbische Literatur seit 1945. Eine Anthologie. Band 2, E-G (Az emlék megmarad. Duna menti sváb irodalom 1945 után. Antológia. 2. kötet, E-G)
Sersheim : Hartmann Verlag, 2000.

Deutschválts nyelvet

Címkék:

Kapcsolódó cikkek:

© 2004 - 2021 • Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ, Minden jog fenntartva!
logo