{"id":2244,"date":"2010-09-28T11:18:53","date_gmt":"2010-09-28T09:18:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.zentrum.hu\/?p=2244"},"modified":"2014-01-07T11:20:14","modified_gmt":"2014-01-07T10:20:14","slug":"aufruf-fur-junge-ubersetzungstalente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/2010\/09\/aufruf-fur-junge-ubersetzungstalente\/","title":{"rendered":"Aufruf f\u00fcr junge \u00dcbersetzungstalente"},"content":{"rendered":"<p>Nach drei erfolgreichen \u00dcbersetzungswettbewerben ruft die Europ\u00e4ische Kommission im Jahr 2010 Jugendliche zum vierten Mal auf, sich am \u00dcbersetzungswettbewerb Juvenes Translatores zu beteiligen.<\/p>\n<p>Der Wettbewerb richtet sich an 17-j\u00e4hrige Sch\u00fcler\/innen aus der ganzen Europ\u00e4ischen Union. Ihre Aufgabe besteht darin, einen Text aus einer der 23 EU-Amtssprachen in eine andere Amtssprache ihrer Wahl zu \u00fcbersetzen.<\/p>\n<p>\u00dcbersetzer\/innen der Europ\u00e4ischen Kommission werden die \u00dcbersetzungen bewerten und die beste \u00dcbersetzung aus jedem Land ausw\u00e4hlen. Die Gewinner\/innen werden zu einer dreit\u00e4gigen Reise nach Br\u00fcssel eingeladen!<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen Ihre Schule vom 1. September bis 20. Oktober 2010 f\u00fcr den Wettbewerb \u00fcber die Webseite <a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/translatores\" target=\"_blank\">http:\/\/ec.europa.eu\/translatores<\/a> anmelden.<\/p>\n<p>Wettbewerbstag: 23. November 2010<br \/>\nBekanntgabe der Gewinner\/innen und Preisverleihung geplant f\u00fcr: 1. Halbjahr 2011<\/p>\n<p>Kontakt:<br \/>\nDGT-TRANSLATORES@ec.europa.eu oder auf Facebook und Twitter.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nach drei erfolgreichen \u00dcbersetzungswettbewerben ruft die Europ\u00e4ische Kommission im Jahr 2010 Jugendliche zum vierten Mal auf, sich am \u00dcbersetzungswettbewerb Juvenes Translatores zu beteiligen. Der Wettbewerb richtet sich an 17-j\u00e4hrige Sch\u00fcler\/innen aus der ganzen Europ\u00e4ischen Union. Ihre Aufgabe besteht darin, einen Text aus einer der 23 EU-Amtssprachen in eine andere Amtssprache ihrer Wahl zu \u00fcbersetzen. \u00dcbersetzer\/innen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[91],"tags":[],"class_list":{"0":"post-2244","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-nachrichten"},"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2244"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2244\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2245,"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2244\/revisions\/2245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zentrum.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}