alapértelmezett"in schriller Pause // verklungener Worte" - A VUdAK versenye fiatal írók...

„in schriller Pause // verklungener Worte” – A VUdAK versenye fiatal írók számára

Firkáltál már német nyelvű verssort az iskolai füzetedbe? Esetleg mentettél ilyeneket a számítógépedre? Van nálad raktáron egy félkész prózai szöveg? Szeretnéd megmérettetni irodalmi próbálkozásaid? Vedd elő az írásaid a fiókból és próbáld ki magad a Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetsége (VUdAK) fiatal íróknak kiírt versenyén!

A szöveg tematikája vagy műfaja tetszőleges. Engedd szabadjára a fantáziád! Novellák, varázslatos mesék, izgalmas elbeszélések, dialógusok, versek és egyéb lírai szövegek: küldd el mindet!
A szervezők magyarországi, 16 és 26 év közötti szerzők német nyelvű, kiadatlan műveit várják.
A győztes művek nyomtatásban megjelennek a Signale folyóiratban, a Neue Zeitung irodalmi-művészeti mellékletében, alkotóik honoráriumban részesülnek.

A beadandó műve(ke)t rövid, fényképes életrajzzal a következő email-címre kell elküldeni:
vudak15@gmail.com

Beküldési határidő: szeptember 15.
A szövegeket a Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetsége Irodalmi Szekciójának tagjai értékelik.

Kizárólag német nyelvű művekkel lehet pályázni.

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.