BibliothekBabai Zsófia, Kovácsné Vinkovics Éva, Pruzsinsky Réka (szerk.): Was wir so gerne erzählen 

Babai Zsófia, Kovácsné Vinkovics Éva, Pruzsinsky Réka (szerk.): Was wir so gerne erzählen 

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

A héten van szerencsénk bemutatni egy frissen megjelent, pedagógusok és annak készülő hallgatók munkáját segítő kiadványt, melyben német nyelven találunk – többek között – történeteket.

A mű a 2004-ben kiadott „Ein Kindergartenjahr II” átalakított, megújított, kortárs gyermekirodalmi művekkel kibővített változata. A gyűjtemény kiváló módszertani segédlet is egyben, ugyanis a szerkesztők, Babai Zsófia, Kovácsné Vinkovics Éva és Pruzsinsky Réka, a válogatás során külön hangsúlyt fektettek arra, hogy segítsék a német nemzetiségi óvodapedagógus-képzés hallgatóinak szakmai fejlődését és a kétnyelvű oktatásban dolgozó pedagógusok munkáját. A történetek mellett mondókák, dalok és körjátékok teszik egésszé a kötetet, ugyanis ezek motiváló hatása még színesebbé és eredményesebbé teszi a gyerekek számára a német nyelv elsajátítását. Ezek a történetek alkalmasak akár arra is, hogy egy-egy jelenet erejéig eljátsszák azokat. Ez a gyakorlat szintén elősegíti a mindennapi kommunikációs helyzetek gyakorlását német nyelven, hiszen szókincsében és nyelvi fordulataiban megegyezik az óvodában elsajátítható nyelvi készségekkel.

De nem csak az óvodai élet általános történéseivel tudnak azonosulni a gyerekek a történetek által: A mesék a naptári év magyar, német és német nemzetiségi ünnepeit és hagyományait is feldolgozzák. A német nemzetiségi óvodapedagógusok kiemelt feladatai közé tartozik, hogy továbbadják és megismertessék a legfiatalabb generációval a magyarországi német nemzetiség kultúráját, így ezek a történetek fontos részét alkotják a kötetnek. További cél a német nyelv fejlesztése is, így különösen hasznos, ha a gyerekek hallják a már magyarul ismert Grimm-meséket  német nyelven is.

Ajánljuk ezt a kiadványt minden pedagógus-hallgatónak aktív használatra és ihletmerítésre, német nemzetiségi óvodapedagógusoknak és tanítóknak, családoknak, valamint minden német nyelvet kedvelő olvasónak.

Was wir so gerne erzählen (Amiről szívesen mesélünk)
Szerk.: Babai Zsófia, Kovácsné Vinkovics Éva, Pruzsinsky Réka
Sopron: Soproni Egyetem Benedek Elek Pedagógiai Kar, 2024
99 oldal
Nyelv: német

Az ajánlóinkban szereplő könyvek (amennyiben nincs más feltüntetve kizárólag kikölcsönzés céljából) megtalálhatók a Magyarországi Németek Könyvtára gyűjteményében.
További információ: info@bibliothek.hu
Honlap: www.bibliothek.hu

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.