Website-Icon Zentrum.hu

Ede Herger: Der Teufelsgipfel

Zweisprachige Bücher erleichtern das Erlernen fremder Sprachen, auch für die Erweiterung des Wortschatzes der Muttersprache einer Minderheit sind sie bestens geeignet. Besonders dann, wenn die Texte auch für Kinder interessant sind: und Sagen und Märchen sind immer beliebt bei Kindern. In Ede Hergers Sammlung werden 20 Sagen aus Palkan (Palkonya) in der Branau auf Ungarisch und Deutsch veröffentlicht.

Wie das Aussehen des Bandes verrät, ist er in erster Linie für Kinder bestimmt: die Buchstaben sind groß gesetzt, die Illustrationen sind bunt und lustig. Für die Erwachsenen, die sich für die Herkunft der Sagen interessieren, gibt es eine Abhandlung über Palkan, wo die Geschichten gesammelt wurden. Einziger Nachteil der Veröffentlichung ist, das die deutschen und ungarischen Texte nicht nebeneinander sind, also wenn man etwas im Deutschen nicht versteht, kann er nicht schnell auf der anderen Seite nachsehen, was es bedeutet.

Sagen sind wichtige Teile unserer Traditionen, deshalb ist es besonders empfehlenswert sie kennenzulernen und an die jüngste Generation weiterzugeben. Die Winterferien bietet eine gute Gelegenheit dazu.

Ede Herger: Der Teufelsgipfel = Ördögcsúcs
Pécs : Veranda, 2000
190 S.; ill.
Sprache: Ungarisch-Deutsch

Die mobile Version verlassen