HírfolyamMegédesített iskolakezdés a XVIII. kerületben

Megédesített iskolakezdés a XVIII. kerületben

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Cukorkás zacskók iskolakezdésre a 18. kerületi nemzetiségi általános iskolákban

Budapest 18. kerületének Német Nemzetiségi Önkormányzata érdekes szokásokat ápol, mint pl. a húsvéti tojáskeresés, vagy a Márton-nap, a sváb advent és a cukorkás zacskó. A gyerekek az iskola első napján évek óta egy cukorkás zacskót kapnak az általános iskolában az önkormányzattól. Sokan ismerik ezt a német szokást, de azt is tudják, vajon honnan ered ez a történet?

2015_2016_01_Tanévnyitó_027

A cukorkás zacskó története Németországban 1810-ig nyúlik vissza. A híres író, Erich Kästner Als ich ein kleiner Junge war című gyermekkori visszaemlékezésében első iskolai napjáról ír 1906 Drezdájában, amikor egy selyemszalaggal átkötött cukorkás zacskót kapott. A szokás, hogy a gyerekek az iskolakezdés előtt egy zacskó édességet kapnak, Türingiából Csehországba is átterjedt.

Mielőtt az elsősök megkapták a cukorkás zacskót, az önkormányzat elnöke, Molnár Hajnalka a Pestszentlőrinci Német Nemzetiségi Általános Iskolában, az ún. Piros Iskolában rövid mesét mesélt a gyerekeknek. A tanár kertjében egy cukorkás zacskós fa nő. Ha a zacskók elég nagyra nőttek, akkor a kicsi gyerekeknek az iskolába kell menniük, és természetesen cukorkás zacskókat kaptak. Létezik egy másik mese is, ami arról szól, hogy ez a cukorkás zacskós fa minden iskolának a pincéjében áll.

2015_2016_01_Tanévnyitó_013

A kerületben majdnem 100 első osztályos kapta meg ezeket a cukorkás zacskókat. Nagyon meglepődtek. Oláh-Dedeó Léna és Csesznák Máté, akik eddig a Német Nemzetiségi Alapítványi Óvodába jártak és most kezdik az iskolát, egy német verset szavaltak bátran az első iskolai napról.

Lelkes Hajnalka

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.