Blickpunkt.hu

TrachtTag.hu

Bibliothek.hu

Magyarországi Német Információs és Kulturális Központ és Könyvtár

HomeGyorshírekÜnnep volt Kalaznón!

Ünnep volt Kalaznón!

Választás 2024

Nemzetiségi önkormányzati választások – Regisztráció, azaz a német nemzetiségi névjegyzékbe vétel iránti kérelem

A 2024-es német nemzetiségi önkormányzati választásokkal kapcsolatos információk.

Német nemzetiségi önkormányzati választások – Ismerje meg Ön is az országos lista jelöltjeit!

A Magyarországi Németek Országos Önkormányzatának a 2024-es német nemzetiségi önkormányzati választásokkal kapcsolatos tájékoztatása.

Nemzetiségi önkormányzati választások – Elkészült a választási szórólap

A Magyarországi Németek Országos Önkormányzatának a 2024-es német nemzetiségi önkormányzati választásokkal kapcsolatos tájékoztatása.

Nemzetiségi önkormányzati választások – Megkezdte az NVI a választási értesítők postázását

A 2024-es német nemzetiségi önkormányzati választásokkal kapcsolatos információk.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Bizonyára őrültségnek tűnik a mai profitközpontú világunkban, egy olyan kezdeményezés, ami a múltidézés, az őseink értékeinek megőrzése céljából, jelentős pénzügyi áldozatok árán történik. Talán úgy is gondolhatná az ember, hogy ilyen tényleg csak a mesében van. És mégsem. Nem mese ez, csak meseszerű…

IMG_7202

A történet évszázados mélységű. Kalaznó bő harminc kilométerre fekszik Szekszárdtól Siófok felé haladva, Hőgyész mellett. A német nemzetiségi falucska a 20. század végére megismerkedett az elnéptelenedés, elszegényedés fogalmával. Szerencsére, fantasztikusan szép környezete, zsákfalu mivolta hozott városlakókat pihenésre. Sőt házvásárlással, felújítással megújulási lehetőséget e falucskának. A település után következzék a Lux család konkrétan. Meglepve hallottuk, hogy már a 20. század elején kijártak Amerikába az építőiparban, vendégmunkásként dolgozni. Ugye el tudják képzelni mit jelenthetett ez akkor, ilyen távolságban. Nem hetelést, vagy havi hazalátogatást, hanem néhány évi távollétet. A férfiak a messzeségben dolgoztak, az asszonyok otthon álltak helyt, de nemcsak a családban, hanem a mezőgazdaságban, fenntartva a birtokot, míg lejár a tengerentúli munka ideje. A nagy családi erőfeszítés 1942-re hozta meg gyümölcsét, akkorra épülhetett fel ez a mai szemmel is csodálatos épületkomplexum. Nem sokáig örülhettek azonban, mert a birtokot, a házat, mindent elsodort a történelem.

IMG_7330

A csoda hét éve történt, amikor a család visszavásárolhatta a pusztulófélben lévő épületet. Először a pajtát, a nyári konyhát, majd apránként a lakóépületet is sikerült igényesen felújítaniuk.

De ez még mindig csak a kezdete a mesének, mert nemcsak megmentettek egy épületet az utókor számára, hanem lelkes, művészetszerető emberek lévén, megalapították a galériát: Johann Lux Stallgelerie néven. A galéria rendezvényeinek sora is már elég hosszú, ebbe csatlakozhattunk bele, most a hétvégén. A rendezvény a MAGYARORSZÁGI NÉMETEK NAPJA címet kapta. A bevezetőt Csorba Károly, a házigazda mondta és ismertette a ház és a galéria történetét. Őt követte Wolfartné Stang Mária megemlékezése a kitelepítésről. Majd egy érdekfeszítő előadást halhattunk dr. Erb Máriától: „A magyarországi német nyelvjárások, kalaznói és murgai dialektus” címmel. Ezt követte a hármas kiállítás megnyitó. Képekkel: „Élő hagyomány-Nagynyárád” Máy Lydia és Péter fotóművész házaspár kiállítása, textíliákkal: Kékfestő kiállítás Nagynyárádról (bemutatta: Erbné Merkler Csilla), Kalaznói viseletek (autentikus állapotban megmaradt öltözetek bemutatása).
Közreműködtek: Vergissmeinnicht Kórus, (Hőgyész); Orgyán Csanád harmonika, (Nagynyárád)

IMG_7288

A képeket nézegetve azon tűnődtem, hogy szebb, a témához illőbb helyszínt el sem tudtam volna képzelni. A hangulat igazán baráti volt, mindenki nagyon jól érezte magát. A hazulról hozott sütemények és borok jó alapot képeztek a hosszú beszélgetéseknek. A zuhogó eső sem tudta megzavarni a hangulatot, bár néhányan nem tudtak eljönni az úton átfolyó víz miatt, amit a felhőszakadás okozott.

Köszönjük a vendéglátó házaspárnak, hogy ilyen szép napot szerveztek a kis közösségnek.

Máy Péter

Fotók: Máy Lydia és Péter

További hírek

Közel 80 éve történt…

Ajánljuk e kiadványt mindazoknak, akiknek családja bármilyen szinten érintett  a tragikus eseményekben, és így az évtizedeken át tartó némaságba burkolózás miatt nem ismerhették meg közvetlen hozzátartozóik történetét.

Muskovics Andrea Anna: Buda-vidék présház- és pincekultúrája

Egy tanulmány minden bor- és pincekultúrát kedvelőnek, valamint a magyarországi németek néprajza iránt érdeklődőnek .

Kiss Marianna: Wetsch a mi Szigetbecsénk

Egy kiadvány mindazoknak, akik kutatómunkát végeznek vagy végeznének településük történetéről. Legyen ez ösztönzés mindenki számára, hogy múltunkat ne felejtsük, hanem őrizzük meg és adjuk tovább az utánunk következő generációknak.