alapértelmezettBajor utcanévtáblák és történetük Pilisvörösváron és Solymáron

Bajor utcanévtáblák és történetük Pilisvörösváron és Solymáron

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Május 17-én a Zentrum rendezvénysorozata keretében a pilisvörösvári és solymári utcanévtáblák történetébe nyerhettek betekintést azok az érdeklődők, akik ellátogattak a Magyarországi Németek Házába.

IMGP2232

Müller Márta az ELTE Germanisztikai Intézet adjunktusa, kutatási területe többek között a dialektológia, lexikográfia, szaknyelvkutatás, nyelvpedagógia és a német nemzetiségi oktatáspolitika. Az előadónő szakmai gyakorlottsága ellenére közérthetően mutatta be a régi bajor utcanevek eredetét, illetve fonetikai, morfológiai és lexikai jellemzőit.

Magyarországon olyan települések rendelkezhetnek kétnyelvű utcanévtáblákkal, ahol a lakosság minimum 10%-a ugyanazon nemzetiségűnek vallja magát. Az előadónő kutatásaiból megállapította, hogy a két település utcáinak elnevezése három csoportba osztható. A legtöbb utcanév az utcához köthető dolgot vagy embert jelöl. Ilyen például a Paikakoosn, a Bäckergasse (Pék utca), amit magyarul Puskin utcának neveznek. A nevek egynegyede „különleges” ismertetőjellel bír: az utca korára, funkciójára vagy hosszúságára utal. Ilyen a Langestrasse (Hosszú utca). A harmadik kategóriában konkrét földrajzi nevek szerepelnek, mint például utalás a szomszédos településre, ahova az út vezet.

IMGP2211

A különböző elnevezések kiváltó okáról és a német utcanevek a magyar megnevezésekre gyakorolt hatásáról is szó esett. Összefoglalásként a régi utcanevek felelevenítésének következményéről és feltételéről számolt be Müller Márta. Véleménye szerint a kulturális vagy civil szervezetek feladata a mára feledésbe merülő egykori utcanevek összegyűjtése és revitalizációja. Ennek következtében a település egy új nyelvi ideológiát és nyelvi sokszínűséget tud felmutatni.

IMGP2174

Az előadást egy érdekes beszélgetés követte, ami során hasonló bel- és külföldi lehetőségek, a projekt jövőképe és egyéb ötletek is felmerültek. Az előadónő arról is tájékoztatta a hallgatóságot, hogy e témát illetően különböző országok más-más törvénnyel rendelkeznek. Az előadást követően a résztvevők kisebb-nagyobb körben osztották meg egymással tapasztalataikat, ötleteiket.

Pilisvörösvár és Solymár jogosan büszke utcanévtábláikra. Az egész Kárpát-medencében ők az egyedüliek, ahol a német és a magyar elnevezésen túl, svábul is leolvashatják a látogatók, hogy milyen utcában járnak. A Magyarországi Németek Háza közönsége pedig ismét egy érdekes előadást hallhatott.

Susi Bogen – Bach Dorottya

Fotógaléria >>>

〰〰〰〰〰

Szervező:
Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ és Könyvtár (Zentrum)

Támogatók:
Magyarországi Németek Országos Önkormányzata
Emberi Erőforrás Támogatáskezelő (NEMZ-KUL-EPER-17-0421)

Screen Shot 2017-08-30 at 18.33.35

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.