HírfolyamHúsvéti pompába öltözött a főtéri kút

Húsvéti pompába öltözött a főtéri kút

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Teltházas volt II. csömöri sváb locsolóbál

Az idei húsvétvasárnap reggel nagyon eltért az összes többitől. Tele izgalommal, hiszen ilyen még nem volt Csömörön! Egy jó ismerőstől kapott üzenet alapján jött az ötlet, „csatlakozzatok Ti is, hisz svábok vagytok” megjegyzéssel. Tetszett a gondolat, milyen jó lenne megvalósítani, aztán beindult a gépezet. A csömöri virágállomás segítségével meg is valósult a meglepetés: a Csömör főterén álló szökőkút húsvéti díszbe öltözött, 180 színes tojás borította.

18235803_1522123697798886_848154175_o

A szökőkutak húsvéti díszítése Németországban és Svájc egyes részein szokás. Úgy tartják, hogy a víz az élet és a termékenység szimbóluma, ezért az életet adó víz tiszteletére a kutakat és a forrásokat ünnepi pompába öltöztetik. Reméljük tetszett az üde színfolt, és sikerült meggyökereztetnünk egy újabb sváb hagyományt Csömörön, amely kitart hosszú évtizedeken át minden csömöri lakos örömére. A kút díszítésében segítettek a Jungendlicher Freundeskreis, a Csömöri Fiatalok Baráti Körének tagjai.

18236072_1522124734465449_1309905077_o

A főtéren lévő kút feldíszítése csak a kezdet volt, hiszen aznap, vasárnap este tartottuk a locsolóbált. A hagyományokhoz híven a nagyböjt és a feltámadás utáni első bált a svábok rendezték. Sokszor az átmulatott éjszaka után szerenádot is adtak néhány háznál, illetve mentek locsolkodni.

18236139_1522126004465322_2026958581_o

Idén, már jó ismerősként vártuk a Die Eber Kapelle sramlizenekart, akik színvonalas zenéjükkel garantálták a jó hangulatot, a táncparkett egy percre sem ürült ki. A vendégfogadás elmaradhatatlan része a felszalagozott rozmaring, melyet minden bálozónak kitűztünk. Az énekszót a csömöri sváb baráti körtől hallhattuk. A meglepetés-táncosok Zsámbékról érkeztek: a Lochberg Regonális Tánccsoport autentikus sváb táncokkal kápráztatta el a vendégeket, de nemcsak a szemet gyönyörködtették, hanem táncba is vittek minden bálozót, aki csak hagyta magát. A vacsora és a tombolahúzás után hajnalig tartott a mulatozás. S ezzel nincs vége: jövő húsvétkor újra találkozunk, igyekezzenek biztosítani a jegyeiket, mert most bizony mind egy szálig elkelt!

Szikora Judit

Fotók: Szikora Judit és Dávid Sarolta

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.