alapértelmezettHelmut Herman Bechtel: Eine interkulturelle literarische Landschaft

Helmut Herman Bechtel: Eine interkulturelle literarische Landschaft

Rendszeresen megjelenő könyvajánlónkért:
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Eine interkulturelle literarische Landschaft: Die Repräsentationen des Fremden in der ungarndeutschen Gegenwartsliteratur (Egy interkulturális irodalmi közeg: Az idegenség reprezentációi a kortárs magyarországi német irodalomban)

Bechtel 300KB

A szakkönyv írója 1979-ben született Bonyhádon, majd szegedi, budapesti és pécsi tanulmányait követően 2017-ben védte meg Die Repräsentationen des Fremden in der ungarndeutschen Gegenwartsliteratur (Az idegenség reprezentációi a kortárs magyarországi német irodalomban) című doktori disszertációját Pécsett. Jelenleg a szekszárdi Garay János Gimnázium tanáraként és a Pécsi Tudományegyetem docenseként tevékenykedik.

Irodalomtudományi szakkönyvében az interkulturális irodalomtudomány legújabb módszerei mellett a kortárs magyarországi német irodalomban fellelhető idegenség megjelenési formáit elemzi. Különböző új szemléletű irodalomtudományi elméletek segítségével új téziseket alkotva eddig járatlan utakat nyit a tudományos vizsgálódás mindeddig felfedezetlen területein. Többek között azt vizsgálja, hogy vajon fellelhetőek-e és ha igen, melyek azok a jellemzők, amelyek az 1950-es és 60-as évek NSZK-jának migráns- (vendégmunkás) irodalmában és az 1945 utáni magyarországi német irodalomban is párhuzamosan megjelentek. Az elemzések eredményeivel táblázatos formában is találkozhat az olvasó.

Bechtel taglalja a magyarországi német irodalom közlésnyelvének problematikáját is. A legújabb, külföldön megjelent, Magyarországról származó irodalomkritikákban a szerzők elsősorban esztétikai-formai nézőpontból vizsgálták a magyarországi német irodalmat, arra a következtetésre jutottak, hogy csak a magyar nyelven írt művek (pl. Kalász Márton: Téli Bárány, Balogh Róbert: Schvab evangéliom-legendriom-diariom trilógia) értek el „megfelelő” irodalmi színvonalat. Bechtel viszont a magyar közlésnyelv miatt egyértelműen kizárja ezeket a műveket a magyarországi német irodalomból és a magyar irodalom határterületeire helyezi őket. A kulturális irodalomtudományok szövegelemzési módszereivel magyarországi német írók különböző művein keresztül mutatja be, hogy ez a kis irodalom milyen eddig fel nem fedezett erőforrásokkal rendelkezik, illetve hogy hogyan lehetne őket egy szélesebb olvasóközönséghez eljuttatni.

A könyv igen hasznos lehet az irodalmi tanulmányok, további kutatások vagy éppen az egyes művek elemzése során. Mindazoknak a tanároknak, hallgatóknak és irodalomtudósoknak ajánljuk, akik a magyarországi német irodalom jelenkori problematikájával általánosságban, de mélyrehatóbban szeretnének foglalkozni, illetve a különböző művekkel új elemzési módszerek segítségével ismerkednének.

Helmut Herman Bechtel: Eine interkulturelle literarische Landschaft: Die Repräsentationen des Fremden in der ungarndeutschen Gegenwartsliteratur (Egy interkulturális irodalmi közeg: Az idegenség reprezentációi a kortárs magyarországi német irodalomban)
Hamburg : disserta Verlag, 2018.
164 o.
Nyelv: német

Az ajánlóinkban szereplő könyvek megtalálhatók a Magyarországi Németek Könyvtára gyűjteményében. További információ: info@bibliothek.hu

Honlap: www.bibliothek.hu

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.