HírfolyamTörténetek Bátaszékről, a „Janus-arcú“ városról

Történetek Bátaszékről, a „Janus-arcú“ városról

Möchten Sie über ähnliche Themen erfahren?
Drücken auch Sie ein Like auf die –> Zentrum Facebook-Seite

Átadták Tolna megye első német nemzetiségi tanösvényét

Elkészült a hatodik magyarországi német tematikus út: a Tolna megyei Bátaszéken várja az érdeklődő közönséget. Még a borús időjárás sem szegte kedvét az ünneplőknek május 19-én, a létesítmény átadásán, amelyen a helyi Heimat Tánccsoport és a Bátaszéki Ifjúsági Fúvószenekar közreműködésével megtartott ünnepség keretében több száz érdeklődő járta be az új tanösvényt.

3

Az ünnep alkalmából számos helyi lakos és meghívott vendég gyűlt össze, köztük dr. Hochmann András, az Osztrák Köztársaság tiszteletbeli konzulja, a bátaszéki származású dr. Gerner Zsuzsanna, a Németországi Szövetségi Köztársaság tiszteletbeli konzulja, a Magyarországi Németek Országos Önkormányzatának magasrangú képviselői, valamint a magyarországi német oktatási intézmények és média munkatársai – köztük a szintén bátaszéki származású dr. Gerner Éva, az Unser Bildschrim német nemzetiségi televíziós magazin szerkesztője.

1

Az MNOÖ nevében dr. Józan-Jilling Mihály szociális ügyekért felelős tanácsnok köszöntötte a jelenlévőket: – Magyarországi németként és Tolna megyeiként is nagyon büszke vagyok erre a teljesítményre. Ha itt körülnézünk, minden őseink kézlenyomatát hordozza. Kívánom, hogy az új tanösvény a város büszkesége és látványossága legyen! – mondta. Ezután személyesen is kifejezte köszönetét a bátaszéki projekt vezetőinek, Wittendorfer Ildikónak, Gombkötőné Kemény Krisztinának, Kardos Gábornak és munkatársaiknak, valamint Gerner Zsuzsannának és Gerner Évának, akik szakértőkként vettek részt a munkában.
– Elődeink sorában számos német származású, német anyanyelvű bátaszéki személy van, ezért részemről, részünkről magától értetődő az érzelmi kötődés a városhoz – osztotta meg családtörténetének részleteit Gerner Éva, aki 11 éves koráig Bátaszéken élt és szívesen emlékszik vissza erre az időszakra. Húga, Gerner Zsuzsanna, a Pécsi Tudományegyetem Germanisztika Intézetének vezetője ünnepi köszöntőjében hangsúlyozta, a kezdeményezők azon fáradoztak, hogy a helyiek és az idelátogatók minél több Bátaszékkel kapcsolatos ismerettel gazdagodhassanak. Összefoglalta a tanösvény egy-egy állomásának tartalmát, kitérve olyan különlegességekre is, amelyek hely szűkében már nem jelenhettek meg a táblákon és a vezetőfüzetben.

4

Bátaszéken számos történet, anekdota és különlegesség lelhető fel. A tanösvény hét állomásán különféleképp elevenedik meg a „városias falunak, falusias városnak” nevezett Bátaszék Janus-arcúsága, azaz kettőssége. A látogatók számos érdekességet tudhatnak meg a helyi Mária-kultuszról, a pezsgő egyesületi életről, korábbi elnéptelenedett külterületekről, a városias hangulat- és életérzésről, a szódavízkészítésről, sőt, az is kiderül, miért mondható el egykori helyi iparosok tucatjairól, hogy „Törökországból” Törökországba mentek dolgozni.

2

A bátaszéki német tanösvény mindenképp megér egy látogatást. A magyarországi német tanösvények sora pedig folyamatosan bővül: hamarosan további hasonló tematikus útvonalakat adnak át Bándon (jún. 1.) és Csolnokon (jún. 22.) is.

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.