Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Az utcaseprő mondákkal járult hozzá
a nyelvjárás életben tartásához
A Soproni Német Nemzetiségi Önkormányzat, a Sopron és Környéke Német Kultúrklub, az ausztriai Hianzenverein szervezettel karöltve helyreállíttatta Tobias Kern, az előző századfordulón élt mesemondó és utcaseprő sírkövét a Balfi úti evangélikus temetőben.
A méltatlanul elhanyagolt állapotban lévő sírkőre a felújítás után „A hazai mondavilág megőrzőjének” felirat került német nyelven, hiszen Tobias Kern „hianz” dialektusban elmesélt történeteivel értékes nyelvi örökséget hagyott maga után. Az utcaseprő által mondott meséket, mondákat Bünker János Rajnáld jegyezte le, ennek köszönhetjük fennmaradásukat. Szinte meseszerű volt az utcaseprőként dolgozó mesemondó és a képzett nyelvész-néprajzos találkozása is, hiszen Bünker felfigyelt fia osztálytársára, Kern unokájára, aki rengeteg mesét ismert. Kérdésére, hogy honnan ezek a mesék, a gyermek elmondta, hogy ezeket a nagyapjától hallotta, ezt követően Bünker vasárnaponként találkozva vetette papírra a Kern emlékezete által megőrzött történeteket. Az egy évtizeden keresztül tartó közös munkából aztán egy vaskos, 436 oldalas könyv született.
Az 1936-ban emelt, és most restaurált sírkövet kedden ünnepélyes keretek között avatták fel, ahol jelen voltak az oberschützeni (felsőlövői) Hianzenverein tagjai is. – A sírkő felújításával juttatjuk kifejezésre az egyszerű utcaseprő nagyságát, aki régi nyelvemlékeink megőrzésével felbecsülhetetlen hagyatékot hagyott hátra, arra figyelmeztetve minket, hogy ne hagyjuk a régi dialektust elveszni – mondta el Krisch Magdolna, a Soproni Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke.
Az avatást követően a résztvevők egy poncichter délután keretében számos történetet elevenítettek fel Tobias Kern gazdag mesekincséből.
Kisalföld – Tama István
Fotó: Máthé Daniella