HírfolyamBlickpunkt 2025 - A döntősök

Blickpunkt 2025 – A döntősök

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Tizenhetedik alkalommal zárult le a Blickpunkt – Képek versenye! Idén 220 kép indult a versenyen, és a három fődíj mellett hét különdíjat is kiosztásra került. A díjátadóra idén is online került sor, kattintson a videóra és nézze meg adásunkat!

A döntőbe jutott alkotások:

Ruip Gergő: Utolsó simítások
2025 májusában Hidason sváb–székely lakodalmast rendeztek. A gyönyörű menyasszonyt a legnagyobb gondossággal készítették fel a nagy napra.

Cserkuti György: Kis csintalan
„Hurrá, itt az ideje táncolni!”
Legkisebb táncosaink első fellépése a Pilisvörösvári Német Nemzetiségi Táncegyüttes 70 éves jubileumán.

Tóth Zsolt: Zene mindenhol
Zenélni mindenhol lehet. Otthon, hangversenyen, bálban, barátok között vagy akár kint a szabadban. Nagyapám, Fulcz Antal sváb harmonikás volt, és négy éve fiammal, Zsigmonddal én is ismerkedem a hangszerrel. A fotó Gara határában készült, ahol kihasználtuk a természet csodáit, és még zenéltünk is.

Molnár Károly: „Fényképezzük le magunkat!”
A Gánti Német Nemzetiségi Dalkör jubileumi CD-jének megjelenése alkalmából fotózást szerveztünk a gánti bauxitbányában. A jó hangulatú eseményen az énekesek is megfogadták a Blickpunkt jelmondatát: „Fényképezzük le magunkat!” Én pedig, mint lelkes fotóriporter, megörökítettem, ahogy egymást és magukat is fényképezik.

Bachmann Katalin: Januári dér
A tarjáni Kisszállás a januári hidegben

Fulajtár-Bachmann Léna: Dicsértessék a Jézus Krisztus
Betlehemesek a tarjáni tájházban

Pats Krisztina: Októberi napfelkelte – a szári kálvária
Jó időben, jó helyen! Ha korábban indulok, még sötét van, ha később, akkor meg már sokkal világosabb. Különleges fények októberben!

Szabó Csilla Susi: Patschker on Tour – Agility verseny
A tavalyi évhez hasonlóan 2025-ben is úton voltunk a TrachtTag napján. Ezúttal épp a Gyulai Medivid Kupa keretein belül rendeztek agility versenyt, ahol indultam a kutyáimmal. Természetesen a pacskerek sem maradhattak otthon.

Vahl Levente: Generációról generációra
Ezen a képen egy édesanyát láthatunk, amint a lánya fejére helyezi az ő régi mirtuszkoszorúját. Helyszín: Németkér, Staub Ferenc Emlékház. A képen a Németkéri Német Nemzetiségi Tánccsoport két tagja, Balogh Liliána és Rauth Rebeka látható.

Erb Franciska: Kislány az őszi tarlón

Babarci Német Nemzetiségi Önkormányzat: Babarci menyasszony és vőlegény
A 2025-ös BabArc Fesztivál menyasszonya és vőlegénye, akik az életben is ebben az évben kötöttek házasságot és fogadtak hűséget egymásnak.

Fejes Csilla: Bepillantás egy hartai szobába
A szülői és nagyszülői örökség bemutatása egy hartai magánháznál

Kresz-Tóth Vivien: Egy mosoly népviseletben
Loránd, hagyományaink legifjabb őrzője

Faluhelyiné Hock Mária: Tükörkép
Amikor a tükörbe pillantunk, nemcsak önmagunkat látjuk, hanem örökségünket is. A német nemzetiségi viseletben újra életre kel a múlt, és emlékeztet arra, honnan jöttünk.

Szabó Anna Lili: Lovas kocsi, harmonika, viselet, berlinerkendő, borgyűjtés
A bonyhádi táncosok minden évben megszervezik a hagyományos borgyűjtést. A fiúk lovas kocsival mennek Hidasra, ahol a pincékből bort gyűjtenek. 2024-ben először végre a lányokat is elvitték!

Kirchné Máté Réka: Nagyanyáink hagyatéka
A pacskerkötés hagyományát aktívan őrzik Bonyhádon.

Vértessomlói Német Nemzetiségi Tánccsoport: A család
Anya és apa az újszülöttel hétköznapi népviseletben. A fotót Vörös Nóra készítette.

Peller Andrea: „Es scheint der Mond so hell” – ja, nem, a nap!

Vahl Levente: Míg én élek, s míg ő él
Ezen a Németkéri Szent Kereszt felmagasztalása templomban készült képen az eredeti alapján rekonstruált németkéri esküvői viseletet láthatjuk. Régen a menyasszony tetőtől talpig feketében volt, négy keményre vasalt, sűrűn rakott alsószoknyát is viselt, fején mirtuszkoszorú. A férfiak viselete szinte teljesen megegyezett a magyar viselettel. A fotón a helyi tánccsoport két tagja, Rauth Rebeka és Kiss Balázs, valamint Németkér plébánosa, Erb József atya látható.

Erb Antalné: Szerencsehozók
A Baranya vármegyei Nagynyárádon lakott a képen látható unokám, Erb Valentina dédnagymamája, aki minden decemberben rongytasakokat varrt. Ezeket dióval, saját készítésű linzer figurával, szárított gyümölccsel töltötte meg, majd a házuk előtt álló két szilvafához erősítette őket. Akik elmentek a házuk előtt ettek belőlük. Úgy hitték, ez hoz nekik szerencsét és egészséget az új évben. Valentina maga is ápolja ezt a hagyományt, de már modernebb változatban.

Lajosbányai-Erb Dalma: Múlnak az évek
Telnek az évek, de a hagyományok velünk maradnak.

Faluhelyi Bianka: Pihenő a betakarítás után
A hosszú nap után megpihenni a friss kukorica közt – ilyen volt az élet régen a falvakban. Munka, játék, nevetés és összetartás: az őszi betakarítás nemcsak a terményről, hanem a közösségről is szólt.

Tóth Zsolt: Szobafestők
A fotó az 1930-as években készült a vaskúti Glück István szobafestő vállalkozóról és kollégáiról. Az épület falán látható az egyikük kezében tartott sablonnal készült gyönyörű motívum. A fotó a Garai Német Önkormányzat tulajdona, Ziel István hagyatékából származik.

Gallai Gregor: A budaörsi Gosolics (Gallai) család
A név horvát hangzású maradt, de a szív, a lélek, a nyelv német volt, és most is az… 1750 óta Budaörsön – 1903-as fotó, 2025-ben utószínezve.

Gommermann Krisztina: Ismeretlen nevű zenekar Mucsiról
A vonós-, majd később a fúvószene generációkon át meghatározta a falusi életet. Mucsiban Georg Orf alapította az első zenekart 1870 körül, később továbbiak követték azt. 1946 után a kitelepítés következtében elhallgattak a dallamok, de az emlékük tovább él. Az eredeti fotót Orbán József, Mucsi polgármestere és az egykori Hambuch-ház új tulajdonosa bocsátotta rendelkezésre, a kép digitálisan feljavításra került.

Hidegné Wagner Klára: Iskolai lányosztály Egyházaskozáron, 1928
A képen Ádám Jakab evangélikus tanító az I–IV. osztállyal. A fotón a kislányok népviseletben vannak. A felvétel saját gyűjtés az egyházaskozári németekről készült fotókönyvemhez.

Handler Richárd: Varrónők Bólyban

Tarjáni Német Nemzetiségi Óvoda és Bölcsőde: Tarjáni óvodai csoport 1932-ben
Tarjánban az óvoda 1895-ben nyitotta meg kapuit. Ezen a fényképen Húj Katalin is látható kisgyerekként, aki a falu egyik legidősebb asszonya.

Handler Richárd: Építkezés
Amikor még kalákában épültek a házak…

Holdosiné Cser Beatrix: Reidl József, a somogydöröcskei harmonikás
A képen Reidl József, a somogydöröcskei harmonikás, látható, aki a zenélésért ételt kapott fizetségül.

Biró Márta: A Tossenberger család az 1930-as években
Csávolyi sváb család

Molnár Károly: Az első esküvő
A képen két unokatestvérem, Groszeibl Mária és Molnár László, látható, akiknek szüleim esküvője volt az életük első esküvői élménye. Nem is csoda, hiszen akkor még mindössze négy, illetve négy és fél évesek voltak. A kép Molnár László tulajdona.

Matuszek Barnabás: Mama a ház előtt
Üknagymamám, Gruber Mária (1875–1965) a háza előtt 1960-ban. Ő is az utolsók egyike volt, akik viseletben jártak Herenden.

Gubóné Mártai Márta: Vidám fiatalok
A fiatalok a munkából hazafelé tartva betértek egy pincébe. A fotó 1941-ben készült Csolnokon. Két nagybátyám, Mayer István és János is láthatóak rajta, akik ekkor 22, illetve 18 évesek voltak.

Reinicz Anita: Fiatal nő ünnepi viseletben, Herczegfalva (ma Mezőfalva), 1915

Ruip Gergő: Sommerfest
A bonyhádi Sommerfest rendezvényen a mise kezdetén megörökített pillanatok

Schmidt-Gubó Krisztina: Pist scho taham?
A kép 2025 áprilisában készült, amikor egy felújítás során a gyerekek dédszüleinek pincéjét elbontották. A cím (magyarul: Már itthon vagy?) pedig egy igazi szállóige Csolnokon. Emlékszem rá, hogy nagyszüleim mindig feltették nekem ezt a kérdést, amikor hazaértem az iskolából.

Gommermann Krisztina: Szülőfalum Mucsi
Mucsi egy kis sváb falu gazdag történelemmel. 1946-ban szinte minden lakosnak el kellett hagynia otthonát, a „stiffollerek”-et Németországba telepítették. A zöld spaletták, a régi porták és a szeretettel felújított házak mesélnek a sváb múltról, mely a faluban ma is kézzelfogható.

Till Hanna: Amikor a hagyomány találkozik a modern technikával
A digitális technológia segíti a fúvószenészeket a hagyományápolásban. Egyre többen használnak digitális kottákat. Az alsó képen édesapám játszik szárnykürtön digitális kottából hagyományos véméndi viseletben. A háttérben egy kékfestő minta látható.

Kirchné Máté Réka: Hagyományőrzés Bonyhádon
A Duna-menti svábok 2025-ös világtalálkozója bonyhádi állomásán a Kränzlein Néptánc Egyesület táncosai adtak műsort.

Vértessomlói Német Nemzetiségi Tánccsoport: Isten hozta Vértessomlón!
Vallási témájú fotók Vértessomlóról: egy imakönyv, Mária-szobrot vivő lányok és egy menyasszony a sváb lakodalmas előtt. A fotókat Vörös Nóra készítette.

Szabó Anna Lili: „Koch mit, mach mit” – Bonyhád
A Magyarországi Németek Országos Önkormányzata ifjúsági projektjének keretében magyarországi német fiatalok járják az országot, és videóra veszik, hogyan készülnek a hagyományos ételek. A fotók a bonyhádi forgatáson készültek.

Farkas Beáta Mária: Evangélikus és katolikus „menyasszonyi divat” a Sváb-Törökországban a 20. század első felében – babákra álmodva
A viseleteket szüleim, Till János és Till Jánosné (szül. Vágvölgyi Mária), gyűjtötték, és édesanyám sajátkezűleg készítette.

Fejes Csilla: A hartai népviselet képekben

Szepesiné Magyar Márta: Esküvő az iskolában
2025 májusában ismét Gizella-napot tartottunk az iskolákban, az esztergomi Prímási Iskolaközpontban. A projektnap témája ezúttal a magyarországi német esküvő volt. A tartalmas nap zárásaként a nyolcadikosok egy sváb esküvőt mutattak be, amelyen a diákok játszottak minden szerepet.

A 2025-ös Blickpunkt díjazottjairól itt tudhat meg többet >>>

Megjelent a 2026. évi Blickpunkt falinaptár >>>

17. alkalommal fényképeztük le magunkat >>>

〰〰〰〰〰

A döntőbe jutott alkotásokból ismét vándorkiállítás készül, ami beutazza az országot.
Ha szeretné településén kiállítani a fotókat, vegye fel a kapcsolatot a Zentrum-irodával (+36-1-373-0933, info@zentrum.hu).

〰〰〰〰〰

A támogatók: Miniszterelnökség a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.-n keresztül (NKUL-KP-1-2025/3-000467) • Magyarországi Németek Országos Önkormányzata • Barátság folyóirat • Neue Zeitung • Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetsége • Magyarországi Német Fiatalok Közössége  MTVA: Unser Bildschirm, Treffpunkt am Vormittag.

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.