Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. 2026. március 31-én Nyugat-Magyarországról és a fővárosból összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat. A találkozó kiváló lehetőséget biztosított arra, hogy a résztvevők német nyelven, mégis játékos és kreatív módon mutassák meg tehetségüket. A produkciók – szám szerint 13 – rendkívül sokszínűek voltak: klasszikus mesék feldolgozásaitól kezdve modern, elgondolkodtató darabokig széles skálán mozogtak.

A napot, az Ugodi Német Nemzetiségi Általános Iskola tánccsoportjának fellépése nyitotta meg, melyet Csuka Gabriella igazgató, Egyházi Andrea tankerületi igazgató és Szőke Zoltán polgármester köszöntő szavai követtek.

A rendezvénynek a Das Märchen vom guten Kartoffelkönig című darab adta meg az alaphangulatot. A jelmezek kifejezetten ötletesek voltak, a történet pedig egy önfeláldozó krumplikirályról szólt, aki segít az éhes gyerekeken. A Die große Rübe egy jól ismert klasszikus mese humoros feldolgozásaként aratott sikert. Lendületes és játékos előadásával megnevettette a közönséget.


A Die neugierige Prinzessin egy hosszabb, részletgazdagabb előadás volt, ötletes kellékhasználattal és elgondolkodtató üzenettel. A kérdések fontosságát hangsúlyozta, miközben arra is rámutatott, milyen következményekkel járhat, ha valakit túl kíváncsi. A darabban végül a hercegnő minden kérdésére választ kap, hiszen iskolába küldik őt szülei.
A Die Versammlung der Mäuse egy kedves, könnyed történet, melyben kilenc aranyos egér a főszereplő, akik a kutya segítségével menekülnek meg a macska karmai közül. A Märchenwelt in der Schulbank kreatív módon hozta vissza a klasszikus meséket az iskolapadba, hiszen a gyerekek már nem ismerték ezeket. Olyan ismert történetek elevenedtek meg, mint a Hófehérke, a Piroska és a farkas, valamint A három kismalac.


A Die große Rübe története egy másik feldolgozása is színpadra került, amely zenével, gitárral és tánccal tette élvezetessé az előadást. A Die Bremer Stadtmusikanten szintén nagy sikert aratott, különösen a karakterek – a szamár, a kutya, a macska és a kakas – humoros megformálásának köszönhetően.


Egy nem mindennapi darab a Phobien című előadás volt a soron következő, amely egy önsegítő csoport tagjain keresztül mutatta be a különböző félelmeket, például a bocsánatkéréstől vagy a kínos csendtől való rettegést. Majd az Aschenputtel című darab következett, amelyben modern feldolgozásként tért vissza a hagyományos történet, nem mindennapi előadásmóddal.


Míg a Die Heinzelmännchen von Köln a szorgalom és a lustaság ellentétét állította középpontba, bemutatva, hogyan segítenek az éjszaka dolgozó manók a hanyag mestereken, addig a Regenbogenfisch című előadás egy szivárványszínű halacskáról szólt, akit egy kisebb társa megkér, hogy adjon neki egy szép pikkelyt, de a szivárványhal ezt visszautasítja. Emiatt a többi hal lassan elfordul tőle, és egyedül marad. Később tanácsot kér egy bölcs poliptól, aki tanácsolja, ossza meg a pikkelyeit a többiekkel. Bár eleinte ez nehezére esik, végül ad egy pikkelyt egy másik halnak. Ezután egyre többet adakozik, ennek következtében viszont már nem ő a legszebb hal, de sok barátja lesz.


A Der kleine Vogel című előadás pedig egy kismadárról szólt, aki aranyszárnyakat kívánt magának, majd amikor megkapta őket, azokat tollait a rászorulóknak adta.
A fesztivált a Die Heinzelmännchen című darab zárta, amely technikailag és történetileg is eltért a korábban látott változattól. A manók és a mesterek esete új megvilágításba került, mivel egy kerettörténeten keresztül mesélték el újra az eseményeket, így a nézők egy más szemszögből ismerhették meg a mesét.
A produkciók színvonalát a minősítések is tükrözték:
„Gut”, azaz „jó”, minősítést szerzett:
- Ugodi Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola – Das Märchen vom guten Kartoffelkönig
- Ugodi Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola – Die große Rübe
- Laschober Mária Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola, Ajkarendek – Phobien
- Laschober Mária Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola, Ajkarendek – Aschenputtel
- Hriszto Botev Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola, Veszprém – Die Heinzelmännchen von Köln
- Újlak utcai Általános Iskola, Budapest – Regenbogenfisch
- Munkácsy Mihály Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola, Pápa – Der kleine Vogel
„Sehr gut”, azaz „nagyon jó”, minősítést szerzett:
- Kislődi Rőthy Mihály Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola – Märchenwelt in der Schulbank
- Soproni Német Nemzetiségi Általános Iskola – Die große Rübe
- Magyarpolányi Kerek Nap Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola és AMI – Die Bremer Stadtmusikanten
- Pannónia Német Nemzetiségi Kétnyelvű és Angol Nyelvet Oktató Általános Iskola, Budapest, XIII. kerület – Die Heinzelmännchen
„Ausgezeichnet”, azaz „kiváló” minősítést szerzett:
- Paul Angermann Német Nemzetiségi Általános Iskola, Városlőd – Die neugierige Prinzessin
- Nivegy-völgyi Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola és AMI, Balatoncsicsó – Die Versammlung der Mäuse



Erdélyi-Pfiszterer Angelika, a Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ és Könyvtár (Zentrum) igazgatója és egyben a verseny főszervezője zárszavában kiemelte, hogy a gyermekszínjátszás nagy jelentőséggel bír, hiszen nemcsak a nyelvtanulást segíti, hanem önbizalmat és közösségi élményt is ad a résztvevőknek. Hozzátette, hogy a jövőben is szeretne hasonlóan színvonalas és ötletes produkciókat látni.
Schulteisz Anna
További képek >>>
Fotók: Grund Lajos/Zentrum.hu
A rendezvény a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata, valamint a Német Szövetségi Belügyminisztérium (BMI) támogatásával valósulhatott meg.




