BuchtippRégi német nyelvű egyházi és világi énekek. Szár

Régi német nyelvű egyházi és világi énekek. Szár

Für unsere regelmäßig erscheinenden Buchtipps:
Drücken auch Sie ein Like auf die –> Zentrum Facebook-Seite

Es gibt zahlreiche ungarndeutsche Gesangsbücher, aber der Liederschatz unserer Nationalität ist ebenso wenig einheitlich, wie der ungarische. In jeder Gemeinde ist die Auswahl etwas anders, und die selben Lieder hatten auch ihre territorialen Variationen. In diesem Band werden die Noten und Texte von 132 Liedern veröffentlicht, wie sie in Saar gesungen wurden.

saardal360

Leider gab es unter den Ungarndeutschen keine so bedeutende Persönlichkeit unter den Volksliedsammler, wie Kodály oder Bartók, aber immerhin gab es viele enthusiastische Laien, die diese Aufgabe auf sich nahmen. Der Lehrer János Metzger tat diese Arbeit in Saar. Er besuchte die Alten, zu deren Lebensweise noch das alltägliche Singen gehörte, und notierte ihre Töne. Diese wurden durch die traditionellen Kirchenlieder ergänzt.

Wie Ferenc Genzwein in dem Vorwort schrieb, hatte Metzger die letzte Chance genutzt, da die Generation, die noch diese Lieder kennt, langsam ausstirbt. Dank der aufopferungsvollen Arbeit des Lehrers werden diese „Perlen” in dieser Weise für die Zukunft aufbewahrt, und hoffentlich bleiben sie nicht nur bloße Schrift, sondern werden auch wiederbelebt.

Das Buch ist auch für Chöre gut zu benutzen, aber andere Interessenten können auch Gefallen daran finden.

Régi német nyelvű egyházi és világi énekek. Szár (Alte deutschsprachige Kirchen- und profane Lieder. Saar)
Szár : Szár Német Kisebbségi Települési Önkormányzat, 2000
136 S.
Sprache: Ungarisch-Deutsch

Ergebnisse des 2. Landesfinales des ungarndeutschen Gesangswettbewerbs

Heute wurde das zweite Landesfinale des Gesangswettbewerbs für ungarndeutsche SchülerInnen am Budapester Campus der Apor-Vilmos-Hochschule ausgetragen.

Kunst und Handwerk im Fokus

Die Wanderausstellung mit den Finalisten des Vorjahres vom ungarndeutschen Online-Fotowettbewerb Blickpunkt war in der Karwoche in Bohl zu sehen.

Eins, zwei, drei, Dramenfestival!

Auch in diesem Jahr wurde das regionale Dramenfestival in Ugod – mit der Teilnahme von etwa 150 SchülerInnen aus 11 ungarndeutschen Grundschulen aus Westungarn und der Hauptstadt – veranstaltet.

Die deutsche Nationalitätenliste hat kein Mandat errungen – der Bedarf an gemeinschaftlicher Vertretung bleibt weiterhin stark

Das Ergebnis zeigt auch, dass viele es für wichtig halten, dass ihre Gemeinschaft mit einer eigenständigen Stimme im öffentlichen Leben präsent ist.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Diese besondere zweiteilige Publikation will nicht belehren, urteilen oder Geschichte erklären. Sie erzählt einfach wahre Geschichten und Lebenswege aus einem vergangenen Jahrhundert.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (Band I und II)

Die beiden Bände richten sich an all jene, die die großen historischen Prozesse aus der Perspektive individueller Lebenswege verstehen möchten.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Das hie empfohlene Buch ist ein tiefbewegender Roman über die Suche nach Identität in der Fremde, die vielen Facetten der Einsamkeit und die immer neu zu schöpfende Kraft, sie zu überwinden.