BibliothekDezső Szabó: Wechselwirkungen der Medien und der Literatur

Dezső Szabó: Wechselwirkungen der Medien und der Literatur

Egy nemzetiség nyelvén megjelenő sajtótermék nagy hatással lehet az adott kisebbség és a többségi lakosság kulturális életére is, különösen, ha irodalmi tárgyú írásokat is közöl. 1918 és 1933 között a német nyelvű Pester Lloyd folyóiratban német és magyar irodalmat is megjelentettek. Szabó Dezső könyve a folyóirat ezen irodalmi tevékenységével foglalkozik.

szabo_wechselwirkung

A kötet elején a szerző összefoglalja a korszak politikai és társadalmi helyzetét, majd bemutatja a Pester Lloydot. A folyóiratot 1853-ban alapították, eredeti formájában 1944-ig létezett. Történetének több szakaszát már feldolgozták. Szabó Dezső munkája ugyanakkor egy eddig kevésbé ismert korszakot tárgyal.

A kiadvány részletes képet ad arról, mely német nyelvű szerzők műveit jelentették meg. A Pester Lloyd széles spektrumot fedett le, Nikolaus Lenautól Hermann Hesséig számos költő és író alkotása jelent meg benne. A kötet vizsgálja az esszéket, recenziókat illetve kritikákat is. Ugyanilyen felépítésben olvashatunk a magyar irodalomról is.

A kötet függelékében az irodalomjegyzéken túl több, a folyóiratból származó szöveg is található, egy kronológia a lap történetéről, valamint egy-egy névmutató a német nyelvű ill. a magyar szerzőkkel. A tárgyalt cikkek mutatója a mellékelt CD-ROM-on kapott helyet.

A könyv a magyarországi német nyelvű sajtó kutatói számára megkerülhetetlen, de mindazoknak jó olvasmány, akik a német-magyar közös irodalomtörténet iránt érdeklődnek.

Dezső Szabó: Wechselwirkungen der Medien und der Literatur. Der Pester Lloyd als Vermittler zwischen der deutschen und der ungarischen Literatur 1918-1933 (A média és az irodalom kölcsönhatásai. A Pester Lloyd mint a német és a magyar irodalom közti közvetítő 1918-1933.)
Budapest : ELTE Germanisztikai Intézet, 2009.
(Budapester Beiträge zur Germanistik ; 55.)
221 o.
CD-ROM melléklettel

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.