BuchtippDezső Szabó: Wechselwirkungen der Medien und der Literatur

Dezső Szabó: Wechselwirkungen der Medien und der Literatur

Presseprodukte, die auf der Sprache einer Nationalität erscheinen, können einen großen Einfluss sowohl auf das Kulturleben der betreffenden Minderheit als auch auf das der Mehrheitsbevölkerung haben, besonders, wenn sie auch literarische Beiträge veröffentlichen. In den Jahren zwischen 1918 und 1933 wurde in der deutschsprachigen Zeitschrift Pester Lloyd sowohl deutsche als auch ungarische Literatur veröffentlicht. Im Werk von Dezső Szabó wird diese literarische Tätigkeit der Zeitschrift behandelt.

szabo_wechselwirkung

Am Anfang des Bandes fasst der Autor die politische und gesellschaftliche Lage der Ära zusammen und stellt den Pester Lloyd vor. Die Zeitschrift wurde 1853 gegründet und existierte in seiner ursprünglichen Form bis 1944. Mehrere Perioden ihrer Geschichte wurden bereits bearbeitet, Dezső Szabós Werk beschäftigt sich jedoch mit einem bisher weniger bekannten Epoche.

Die Publikation gibt einen detaillierten Bild darüber, von welchen deutschsprachigen Autoren Werke veröffentlicht wurden. Der Pester Lloyd deckte ein breites Spektrum ab, von Nikolaus Lenau bis Hermann Hesse wurden zahlreiche Dichter und Schriftsteller repräsentiert.
Auch die Essays, Rezensionen und Kritiken werden im Band untersucht. Auf der selben Weise sind die Kapitel über die ungarische Literatur strukturiert.

Im Anhang des Bandes gibt es neben dem Literaturverzeichnis mehrere Texte aus der Zeitschrift, eine Chronologie über ihre Geschichte, und zwei Verzeichnisse mit den Namen der deutschsprachigen bzw. der ungarischen Autoren. Der Register der behandelten Artikeln ist auf dem beigelegten CD-ROM zu finden.

Das Buch ist für Forscher der deutschsprachigen Presse Ungarns unvermeidlich, aber für alle ein guter Lesestoff, die für die gemeinsame deutsch-ungarische Literaturgeschichte interessieren.

Dezső Szabó: Wechselwirkungen der Medien und der Literatur. Der Pester Lloyd als Vermittler zwischen der deutschen und der ungarischen Literatur 1918-1933
Budapest : ELTE Germanisztikai Intézet, 2009
(Budapester Beiträge zur Germanistik ; 55.)
221 S.
mit CD-ROM-Beilage

Ergebnisse des 2. Landesfinales des ungarndeutschen Gesangswettbewerbs

Heute wurde das zweite Landesfinale des Gesangswettbewerbs für ungarndeutsche SchülerInnen am Budapester Campus der Apor-Vilmos-Hochschule ausgetragen.

Kunst und Handwerk im Fokus

Die Wanderausstellung mit den Finalisten des Vorjahres vom ungarndeutschen Online-Fotowettbewerb Blickpunkt war in der Karwoche in Bohl zu sehen.

Eins, zwei, drei, Dramenfestival!

Auch in diesem Jahr wurde das regionale Dramenfestival in Ugod – mit der Teilnahme von etwa 150 SchülerInnen aus 11 ungarndeutschen Grundschulen aus Westungarn und der Hauptstadt – veranstaltet.

Die deutsche Nationalitätenliste hat kein Mandat errungen – der Bedarf an gemeinschaftlicher Vertretung bleibt weiterhin stark

Das Ergebnis zeigt auch, dass viele es für wichtig halten, dass ihre Gemeinschaft mit einer eigenständigen Stimme im öffentlichen Leben präsent ist.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Diese besondere zweiteilige Publikation will nicht belehren, urteilen oder Geschichte erklären. Sie erzählt einfach wahre Geschichten und Lebenswege aus einem vergangenen Jahrhundert.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (Band I und II)

Die beiden Bände richten sich an all jene, die die großen historischen Prozesse aus der Perspektive individueller Lebenswege verstehen möchten.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Das hie empfohlene Buch ist ein tiefbewegender Roman über die Suche nach Identität in der Fremde, die vielen Facetten der Einsamkeit und die immer neu zu schöpfende Kraft, sie zu überwinden.