FőhírÉlő és fejlődő sváb hagyományok

Élő és fejlődő sváb hagyományok

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

2015. szeptember 20-án második alkalommal rendezték meg a Budai Sváb Délutánt a MOM Kulturális Központban, Budapesten.

A zsámbéki Lochberg Tánccsoport 16 órakor sváb tánccal és élőzenével vezette be az ünnepet. A hét táncpár az eredeti svábruhákban megmutatta, milyen örömmel zenélnek és a táncolnak.

mom2

Ezután a sváb himnusz következett, amit az egybegyűltek kórusban énekeltek. Ebben a pillanatban az egész teremben érezni lehetett a svábok összetartozását és bensőséges viszonyát.

Ezután Kövesdiné Martin Nóra és Meskó Gyula, XII. Kerületi Német Nemzetiségi Önkormányzat képviselői mondtak köszöntőt. Beszéltek a régmúlt hagyományáról és a svábok mély összetartozásáról. Arról is beszéltek, mennyire fontos, mit jelentenek ezek az ünneek.

Ezt követően a Normafa Óvoda gyerekei léptek fel. Énekeltek és táncoltak, sok-sok energiát és örömöt sugároztak.

mom4

Következőként a Törökbálinti Hagyományőrző Népcsoport mutatta be báránytáncát. Először az egyik táncos elmagyarázta, hogy ennél a táncnál eredetileg az a táncpár nyeri meg a bárányt, amelyiknél a dal végén a virágcsokor van. Míg a dalt eljátsszák, a párok egymásnak adják a csokrot. Azért érdekfeszítő ez a tánc, mert senki sem tudja pontosan, hogy mikor hallgat el a zene. Ha a dal véget ér, akkor körbetáncolják azt a pár, amelyiknél a virágcsokor van, és jó szerencsét kívánnak nekik.

Az ikladi Blaublumen tánccsoport bebizonyította, hogy férfi kíséret nélkül is lehet a páros táncot élvezni. Tizenkét fiatal nő táncolt egymással, láthatóan jól szórakoztak.

A délután csúcspontjára egy rövid szünet után került sor. A zsámbéki Lochberg Tánccsoport egy eredeti zsámbéki sváb esküvőt adott elő. Pontosabban egy hagyományos menyasszonyi szokást mutattak be, melynek során a jegyesek a jókívánságokat és az áldásokat fogadják. A publikum nagyon lelkesen kísérte figyelemmel a produkciót.

A pilisvörösvári Schwabenkraft szolgáltatta a zenét a bálon. A fellépett tánccsoportok egyszerű tánclépéseket mutattak a publikumnak, ezért mindenki, aki szeret táncolni, táncolhatott a fellépőkkel. Már 21 óra volt, amikor az est véget ért. A bálon sokat nevettek és beszélgettek. Még azok is táncoltak, akik egyébként nem szeretnek.

Fee Dorina Dutombé

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.