alapértelmezett„Sváb örökségünk” volt a téma a Lenau Házban

„Sváb örökségünk” volt a téma a Lenau Házban

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

Lóczy István, az Imedias Kiadó vezetője november 8-án mutatta be a pécsi Lenau Házban Ella Triebnigg „Ums Erbe” (Sváb örökségünk) című regényének magyar nyelvű fordítását.

036_UmsErbe_181108_NNFoto

A részletes előadásában bemutatta a történelmi kereteket, a szerzőt, a mű cselekményét és a keletkezésének a történetét. Az előadás után a regényt az érdeklődők kedvezményes áron megvásárolhatták.

Ella Triebnigg (Budapest 1874, – Bécs, 1938) 1903 óta Bécsben élt. Ifjúsága legszebb éveit a család Tolna megyei, Tevel melletti birtokán töltötte, ahol életre szóló élményeket szerzett a Dunántúl, a „Schwäbische Türkei” német lakóinak világáról, gondolkodásáról. 
1916-ban jelent meg a regénye, az „Ums Erbe”, mely az első világháborút közvetlenül megelőző időszakban, illetve annak kitörésekor játszódik. A történetben néhány éppen felnőtté váló német fiatal keresi a helyét az új viszonyok között. Gyermekkori játszótársak voltak, de más-más körökből származnak, családi hagyományaik is természetesen eltérnek egymástól. Útkeresésük során fizikailag is bejárják ezt a vidéket, az olvasó megismerkedik a német falvak világával, erkölcseivel, szokásaival, jellegzetes alakjaival is – szinte egy teljes néprajzi összegzés bontakozik ki a háttérben. A regény 2016-ban jelent meg magyar fordításban.

Az Imedias Kiadó kiadványai / Publikationen des Imedias-Verlags (Fotó: Hubay József)

Az Imedias Kiadó tudatosan jelenteti meg a magyarországi nemzetiségek értékeit. Évek óta kutatnak magyarországi német szerzők regényei után, amelyek már-már a feledés homályába merültek és nehezen fellelhetők. Lefordíttatják, és magyar nyelven megjelentetik ezeket a műveket, gyakran egyidejűleg a német szöveg újrakiadásával. Ezzel a magyarországi német irodalom megőrzésében meghatározó szerepet töltenek be.

A könyvek közvetlenül a kiadótól megvásárolhatók:
www.imediaskiado.com
Elérhetőség:
info@imediaskiado.com
+36 30 576 6204

Szeitz István

Fotók: Hubay József

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.