BibliothekTemesi Mihály: Az ajkarendeki német „ui” -nyelvjárás

Temesi Mihály: Az ajkarendeki német „ui” -nyelvjárás

Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni?
Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát

A héten könyvtárunk két új szerzeményét mutatjuk be, melyekben a Veszprém vármegyei Ajka egyik városrészének különleges dialektusát ismerheti meg az olvasó.

A kétkötetes mű szerzője Temesi – szül. Töltl – Mihály 1945-ben született egy sváb földműves családba Ajkarendeken, mely akkor még önálló település volt. A gimnázium elvégzése után Budapesten tanult, levelező-fordító, majd közgazdász diplomát szerzett. A nyelvek iránt mindig is érdeklődött, így tett szert német, angol, olasz és spanyol nyelvből szakmailag bővített felsőfokú nyelvvizsgákra. Dolgozott Mexikóvárosban és Madridban is diplomataként, de 1998-tól nyugdíjba vonulásáig saját cégének ügyvezetője volt. A munka utáni kedvenc időtöltése a nyelvek tanulmányozása, mélyebb megismerése, történetük feltárása, valamint hang- és alaktani rendszerük feltérképezése volt, így csak idő kérdése volt, hogy mikor írja meg szülőfaluja különleges nyelvjárásának hangtörténetét és szótárát.

A tanulmány megírására az késztette, hogy eme, a kihalás szélén álló német nyelvjárás legalább írásos ismertetés szintjén fennmaradjon az utókornak. A falu szülöttjei még otthon, a szüleikkel beszélték ezt a különös tájszólást, de a németajkúak kitelepítése és elhurcolása után a helyükre érkező szlovák és alföldi lakosok felgyorsították a megmaradt németség asszimilációját. Ez és az anyanyelv használatának tilalma a nyelvjárás elhanyagolásához vezetett. 

Helyiekkel készített interjúk, illetve saját emlékezete alapján összeállt a közel 7000 szót és kifejezést tartalmazó szótár, valamint leírásra került az ajkarendeki nyelvjárás eredete, hang- és alaktana, a közép-bajor nyelvjárás főbb vonásai és hangtörténeti változásai. A II. világháború előtt használt és értett, a hétköznapi élet szavait ölelik fel. Helyet kaptak még a kötetben tájszólási szöveges példák, szó- és mondatfordulatok, ajkarendeki utcanevek, 1945 előtt itt élt családok nevei, a Bakonyban található más német nyelvjárások, illetve a bakonyi falvak betelepítési időrendje. 

Ajánljuk ezt a kiadványt mindazoknak, akik tudományos érdeklődéssel közelítenek a magyarországi német nyelvjárásokhoz, illetve minden ajkarendeki leszármazottnak nyelvi identitásuk megőrzése érdekében.

Temesi Mihály: Az ajkarendeki német „ui” -nyelvjárás. Hang- és alaktan alapszókészlettel, szólás- és szövegpéldákkal
Első kötet – Hang- és alaktan
Második kötet – Szótár
Budapest: Ajka Város Német Nemzetiségi Önkormányzat, 2019-2021
301 oldal (Első kötet)
462 oldal (Második kötet)
Nyelv: magyar, német

Az ajánlóinkban szereplő könyvek (amennyiben nincs más feltüntetve kizárólag kikölcsönzés céljából) megtalálhatók a Magyarországi Németek Könyvtára gyűjteményében.
További információ: info@bibliothek.hu
Honlap: www.bibliothek.hu

Íme a 2. magyarországi német országos énekverseny eredményei!

Ma rendezték az Apor Vilmos Katolikus Főiskola Budapesti Campusán a magyarországi német diákok számára meghirdetett énekverseny országos döntőjét.

Középpontban a művészet és a kézművesség

Ez a hír csak egy nyelven érhető el. Kérjük, váltson nyelvet.

Egy-két-há, drámafesztivál!

Ugodon idén is megrendezték a magyarországi német általános iskolák régiós drámafesztiválját. Összesen 11 iskola mintegy 150 diákja lépett színpadra, hogy bemutassák darabjaikat.

A német nemzetiségi lista nem szerzett mandátumot – a közösségi képviselet iránti igény továbbra is erős

Az eredmény azt is mutatja, hogy sokan fontosnak tartják, hogy közösségük önálló hangon legyen jelen a közéletben.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Ez a különleges kétrészes kiadvány nem akar tanítani, ítélkezni vagy történelmet magyarázni. Csak igaz történeteket mesél el emberekről, sorsokról, egy elmúlt évszázadról.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (I. – II. kötet)

Ezen két kötet azoknak szól, akik a történelem nagy folyamatait az egyéni sorsok felől szeretnék megközelíteni és megérteni.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Az itt ajánlott mű egy mélyen megrendítő regény az identitás kereséséről az idegenségben, a magány sokféle arcáról és arról az újra meg újra mozgósítandó erőről, amely segít felülkerekedni rajta.