Bibliothek @deTemesi Mihály: Die Rendeker deutsche „ui” -Mundart

Temesi Mihály: Die Rendeker deutsche „ui” -Mundart

Möchten Sie über ähnliche Themen erfahren?
Drücken auch Sie einen Like auf die –> Zentrum Facebook-Seite

Diese Woche stellen wir zwei Neuerwerbungen unserer Bibliothek vor, in denen Sie den Dialekt eines Stadtteils von Ajke im Komitat Wesprim kennenlernen können.

Der Autor des zweibändigen Werkes, Mihály Temesi geb. Töltl, wurde 1945 in Rendek geboren, das damals noch eine eigenständige Siedlung war. Temesi wurde in eine schwäbische Bauernfamilie hineingeboren, nach dem Abitur studierte er in Budapest, machte einen Abschluss als Korrespondent-Übersetzer und dann als Ökonom. Er interessierte sich schon immer für Sprachen und erwarb Fachsprachprüfungen in Deutsch, Englisch, Italienisch und Spanisch. Er hat als Diplomat in Mexiko-Stadt und Madrid gearbeitet, war aber von 1998 bis zu seiner Pensionierung Geschäftsführer seines eigenen Unternehmens. Nach der Arbeit beschäftigte er sich am liebsten mit Sprachen, um mehr über sie zu erfahren, ihre Geschichte zu erforschen und ihre phonetischen und morphologischen Systeme zu ergründen. So war es nur eine Frage der Zeit, bis er eine phonetische Geschichte und ein Wörterbuch des besonderen Dialekts seiner Heimatstadt für die Nachwelt schrieb.

Das Ziel dieser Studie ist, diesen vom Aussterben bedrohten Dialekt zumindest in schriftlicher Form für künftige Generationen zu erhalten. Die Einheimischen des Dorfes sprachen diese besondere Mundart noch zu Hause mit ihren Eltern, aber nach der Vertreibung und Deportation der deutschsprachigen Bevölkerung und durch die Ankunft der Siedler aus der Slowakei und der Tiefebene verstärkte sich die Assimilierung der deutschen Bewohner. Dies und das Verbot der Gebrauch der Muttersprache führten zur Vernachlässigung des Dialekts.

Auf der Grundlage von Gesprächen mit Einheimischen und seinen eigenen Erinnerungen hat er ein Wörterbuch mit fast 7000 Wörtern und Wendungen sowie dem Ursprung, der Phonetik und der Morphologie des Rendeker Dialekts, den Hauptmerkmalen des mittelbayerischen Dialekts und seiner phonetischen Geschichte zusammengestellt. Der Band enthält solche Wörter, die vor dem Zweiten Weltkrieg im Alltag verwendet und verstanden wurden. Der Band enthält auch Dialektbeispiele, Wort- und Satzwendungen, Straßennamen, Namen von Familien, die in Rendek vor 1945 lebten, andere deutsche Dialekte im Bakonyer Wald und die Chronologie der Besiedlung der Bakony-Dörfer. 

Wir empfehlen diese Publikation all jenen, die sich mit wissenschaftlichem Interesse den in Ungarn vorhandenen deutschen Dialekten nähern, und allen Nachfahren aus Rendek, um ihre sprachliche Identität zu bewahren.

Temesi Mihály: Die Rendeker deutsche „ui”-Mundart. Laut- und Formlehre mit einer Grundwörtersammlung, Redewendungen und Textbeispielen 
Band 1 – Laut- und Formlehre
Band 2 – Wörterbuch
Budapest: Ajka Város Német Nemzetiségi Önkormányzat, 2019-2021
301 Seiten (Band 1)
462 Seiten (Band 2)
Sprache: Deutsch, Ungarisch

Die empfohlenen Bücher sind in der Sammlung der Ungarndeutschen Bibliothek – wenn nichts weiteres Angegeben – nur zur Leihe zugänglich.Weitere Informationen: info@bibliothek.hu
Webseite: www.bibliothek.hu

Ergebnisse des 2. Landesfinales des ungarndeutschen Gesangswettbewerbs

Heute wurde das zweite Landesfinale des Gesangswettbewerbs für ungarndeutsche SchülerInnen am Budapester Campus der Apor-Vilmos-Hochschule ausgetragen.

Kunst und Handwerk im Fokus

Die Wanderausstellung mit den Finalisten des Vorjahres vom ungarndeutschen Online-Fotowettbewerb Blickpunkt war in der Karwoche in Bohl zu sehen.

Eins, zwei, drei, Dramenfestival!

Auch in diesem Jahr wurde das regionale Dramenfestival in Ugod – mit der Teilnahme von etwa 150 SchülerInnen aus 11 ungarndeutschen Grundschulen aus Westungarn und der Hauptstadt – veranstaltet.

Die deutsche Nationalitätenliste hat kein Mandat errungen – der Bedarf an gemeinschaftlicher Vertretung bleibt weiterhin stark

Das Ergebnis zeigt auch, dass viele es für wichtig halten, dass ihre Gemeinschaft mit einer eigenständigen Stimme im öffentlichen Leben präsent ist.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Diese besondere zweiteilige Publikation will nicht belehren, urteilen oder Geschichte erklären. Sie erzählt einfach wahre Geschichten und Lebenswege aus einem vergangenen Jahrhundert.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (Band I und II)

Die beiden Bände richten sich an all jene, die die großen historischen Prozesse aus der Perspektive individueller Lebenswege verstehen möchten.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Das hie empfohlene Buch ist ein tiefbewegender Roman über die Suche nach Identität in der Fremde, die vielen Facetten der Einsamkeit und die immer neu zu schöpfende Kraft, sie zu überwinden.