Bibliothek @deKalászi svábok élete

Kalászi svábok élete

Möchten Sie über ähnliche Themen erfahren?
Drücken auch Sie ein Like auf die –> Zentrum Facebook-Seite

Die Zukunft bzw. die Sicherung der kulturellen Autonomie der Ungarndeutschen ist ohne zusammenhaltende örtliche Gemeinschaften nicht vorzustellen. Nach den Vertreibungen dauerte es noch Jahre, bis sich die Kontaktpflege zwischen den Vertriebenen im Ausland und den in der alten Heimat Gebliebenen einigermaßen, und dann zumeist nur auf familiärer Ebene normalisierte. Erst etwa ab den 1970er Jahren ist die Lage der Gemeinschaften langsam etwas besser geworden, als es mit der Zeit zur Gründung von immer mehr Deutschklubs, Kapellen, Nationalitätenchören und -tanzgruppen kam. Der erste offizielle Umbruch bezüglich der Partnerschaften erfolgte 1986, als Fünfkirchen/Pécs und Fellbach Partnerstädte wurden. Eine wesentliche Verbesserung auf lokaler und Landesebene erfolgte aber erst im ersten Jahrzehnt nach der Wende 1989/90.

Kalaszi svabok elete 1

Die Redakteurin des hier empfohlenen, 2021 herausgegebenen Buches ist Katalin Wágner-Klupp, die für ihre Tätigkeit für die deutsche Gemeinschaft in Kalasch/Budakalász 2020 den hochrangigen Preis Pro Cultura Minoritatum Hungariae erhielt. Sie ist Mitbegründerin und derzeit Leiterin des örtlichen deutschen Nationalitätenvereins. Dieses Werk wurde zum 75. Jahrestag der Vertreibung bzw. 25. Jubiläum des Vereins veröffentlicht. So wurde der Fokus im Buch einerseits auf die Geschehnisse nach der Vertreibung, andererseits auf die in der nahen Vergangenheit erfolgte Neugeburt der örtlichen deutschen Gemeinschaft sowie die Entfaltung des Kulturlebens nach der Vereinsgründung 1996 gesetzt.

Nach einer kurzen geschichtlichen Einführung kommen wir mithilfe von persönlichen Erinnerungen und Briefwechseln den Schwierigkeiten nach der Vertreibung und der Kontaktaufnahme zwischen den Vertriebenen und den in Kalasch Gebliebenen näher. In dem nach seiner Vertreibung, am 1. Juli 1946 geschriebenen Brief von József Reiter lesen wir, dass das Leben dort schön und leicht ist, und er eine leichte Arbeit, genug zum Essen und viel Freizeit hat. Leider wird es nicht enthüllt, ob der 21-jährige die in Kalasch Gebliebenen mit seinen optimistischen Zeilen eventuell nur trösten wollte.

Im zweiten Teil des Buches wird die vielseitige Tätigkeit des Vereins durch mit Fotos illustrierte Berichte und Erinnerungsschriften vorgestellt. Die Gründung von Tanzgruppen und einer Musikkapelle, die Errichtung eines Heimatmuseums, der Wiederaufbau einer Kapelle bzw. Gedenkveranstaltungen, Treffen mit Heimatvertriebenen, Ausflügen und Veranstaltungen sowie eine mit Amateurakteuren organisierte traditionelle Hochzeit stärkten das Identitätsbewusstsein der Kalascher Ungarndeutschen. Aus einem Bericht über eine – mehr als 1200 Flusskilometer lange – spannende Kahnfahrt aus Kahl am Main in Bayern nach Kalasch kann man auch erfahren, dass eine blühende Partnerschaft zwischen den Gemeinden seit 1997 existiert.

Auf den letzten Seiten findet man sogar ein besonderes „Buchkino”, das aus einer Sammlung von QR-Codes besteht, die zu Videoaufnahmen über die Kalascher Schwaben führen.

Wir empfehlen dieses Buch allen, die sich für die wiedererweckte Identität einer ungarndeutschen Gemeinschaft im Donauknie interessieren.

Wágnerné Klupp Katalin (Red.): Kalászi svábok élete
(Das Leben der Kalascher Schwaben)
Budakalász : Budakalászi Német Nemzetiségi Egyesület, 2021.
111.S., Ill.
Sprache: Ungarisch

Die empfohlenen Bücher sind in der Sammlung der Ungarndeutschen Bibliothek – wenn nichts weiteres Angegeben – nur zur Leihe zugänglich.
Weitere Informationen: info@bibliothek.hu
Webseite: www.bibliothek.hu

Ergebnisse des 2. Landesfinales des ungarndeutschen Gesangswettbewerbs

Heute wurde das zweite Landesfinale des Gesangswettbewerbs für ungarndeutsche SchülerInnen am Budapester Campus der Apor-Vilmos-Hochschule ausgetragen.

Kunst und Handwerk im Fokus

Die Wanderausstellung mit den Finalisten des Vorjahres vom ungarndeutschen Online-Fotowettbewerb Blickpunkt war in der Karwoche in Bohl zu sehen.

Eins, zwei, drei, Dramenfestival!

Auch in diesem Jahr wurde das regionale Dramenfestival in Ugod – mit der Teilnahme von etwa 150 SchülerInnen aus 11 ungarndeutschen Grundschulen aus Westungarn und der Hauptstadt – veranstaltet.

Die deutsche Nationalitätenliste hat kein Mandat errungen – der Bedarf an gemeinschaftlicher Vertretung bleibt weiterhin stark

Das Ergebnis zeigt auch, dass viele es für wichtig halten, dass ihre Gemeinschaft mit einer eigenständigen Stimme im öffentlichen Leben präsent ist.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Diese besondere zweiteilige Publikation will nicht belehren, urteilen oder Geschichte erklären. Sie erzählt einfach wahre Geschichten und Lebenswege aus einem vergangenen Jahrhundert.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (Band I und II)

Die beiden Bände richten sich an all jene, die die großen historischen Prozesse aus der Perspektive individueller Lebenswege verstehen möchten.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Das hie empfohlene Buch ist ein tiefbewegender Roman über die Suche nach Identität in der Fremde, die vielen Facetten der Einsamkeit und die immer neu zu schöpfende Kraft, sie zu überwinden.