HauptnachrichtIch sehe was, was du nicht siehst… 

Ich sehe was, was du nicht siehst… 

Möchten Sie über ähnliche Themen erfahren?
Drücken auch Sie einen Like auf die –> Zentrum Facebook-Seite

Das Ungarndeutsche Pädagogische und Methodische Zentrum (UMZ) und die Fakultät für Lehrerbildung und frühkindliche Erziehung an der Eötvös Lóránd Universität (ELTE TÓK) arbeiten seit Jahren mit dem Ziel zusammen, den angehenden Nationalitätenpädagogen das Beste zu bieten und den praktizierenden Deutschpädagogen neue motivierende Impulse im Bereich der Sprachvermittlung und des Deutschunterrichts in Ungarn zu geben.

In den ersten Frühlingstagen wimmelte es in der Natur an Farben, Geräusche und Gerüche, und es wimmelte nur so an praktischen Ideen, wie man Wimmelbücher in der Sprachvermittlung in Kindergärten und Schulen der unteren Sekundarstufe einsetzen kann.

Dorothee Lehr-Balló (muttersprachliche Lektorin an der ELTE TÓK) begeisterte die Teilnehmerinnen und die Organisatoren mit ihrer Persönlichkeit und ihrem Fachwissen. Ihr Schwung und ihre gute Laune waren ansteckend, ihr Wissen und ihre Praxisideen mitreißend. Ihre Gedanken fasste sie folgenderweise zusammen:
„Im März durfte ich für das UMZ zwei Workshops zum Thema »Sprachförderung mit Wimmelbüchern« halten. Ich finde es immer toll, wenn Pädagoginnen und Pädagogen trotz ihrer vielen Aufgaben und ihres anstrengenden Arbeitsalltags sich auf den Weg machen, Neues kennenzulernen, neue Impulse aufzunehmen und sich selbst weiterzuentwickeln! Diese Offenheit und Neugier hat man den Teilnehmenden in beiden Workshops angemerkt. Es hat Spaß gemacht, gemeinsam die Möglichkeiten der Sprachförderung mit Wimmelbüchern zu erkunden. Dabei haben nicht nur meine Anregungen und Ideen eine Rolle gespielt, sondern auch der Austausch untereinander hat viele Impulse und Ideen ans Tageslicht gebracht. Als große Herausforderung sehe ich nach wie vor die Aufgabe der Nationalitätenpädagoginnen und -pädagogen, im Alltag mit den Kindern Deutsch zu sprechen und ihnen viel sprachlichen Input zu geben. Das ist nicht immer einfach – besonders in Situationen, in denen man sprachlich spontan reagieren muss. Aber auch das kann man lernen, denn es gibt viele sprachliche Strategien, die man sich aneignen und anwenden kann. Neben der Aneignung des methodischen Wissens sehe ich daher die (Weiter-)Entwicklung der eigenen Sprachfähigkeit als ein sehr wichtiges Ziel für die Nationalitätenpädagoginnen und -pädagogen an.
Wir sind diejenigen, von denen die Kinder die deutsche Sprache hören können – das ist doch eigentlich die schönste Motivation, oder?“

Mária Karsai-Gasser                                                                                                      

Und wie haben die Teilnehmer den Workshop erlebt?

„Ich habe am Workshop in Fünfkirchen teilgenommen. Das Thema »Wimmelbuch« ist mir aus meiner Arbeit in Deutschland und durch meine eigenen Kinder bekannt. Ich fand den Workshop praxisorientiert, abwechslungsreich und inspirierend. Frau Lehr-Balló war sehr authentisch und vermittelte alles mit großer Überzeugung und Spaß. Der Workshop war sehr kurzweilig und interessant. Ich konnte viele neue Ideen nach Hause mitnehmen und werde diese mit den Kindern in meinem Kindergarten durchführen. Ich finde, dass Wimmelbücher eine ausgezeichnete Möglichkeit bieten, die deutsche Sprache auf ganz natürliche Weise in unseren Alltag im Kindergarten zu integrieren. Für mich bieten die Wimmelbücher unzählige Gesprächsanlässe, fördern die Konzentration und lehren das Lesen in Bildern. Wimmelbücher sind besonders geeignet dazu, die Fantasie und die Kreativität der Kinder anzuregen und einen differenzierten Sprachgebrauch zu fördern. Die Fähigkeit zur sprachlichen Kommunikation ist ebenso wichtig für das soziale Miteinander und die persönliche Entfaltung der Kinder.“

Sarah Martin aus Nadasch

„Als einzige Deutschlehrerin unter den Teilnehmenden war dieses Thema für mich völlig neu, doch es eröffnete mir viele neue Möglichkeiten. Ich hatte bisher mit dieser Methode noch nicht gearbeitet, aber schnell wurde mir klar, wie wertvoll sie für den Sprachunterricht sein kann. Wimmelbücher fördern nicht nur die Wortschatzerweiterung und das Sprachverständnis, sondern auch die Kreativität und die Interaktion der Lernenden. Besonders beeindruckend war die Vielfalt an Einsatzmöglichkeiten – von freiem Erzählen bis hin zu gezielten Sprachübungen. Die Referentin, eine engagierte Muttersprachlerin, vermittelte die Inhalte mit großer Begeisterung und Fachkompetenz. Die praxisnahen Anregungen und interaktiven Aufgaben machten den Workshop besonders lebendig und inspirierend. Darüber hinaus wurde deutlich, dass Wimmelbücher eine spielerische, aber gleichzeitig effektive Methode sind, um die intrinsische Motivation der Lernenden zu fördern. Durch ihre offene Struktur ermöglichen sie eine differenzierte und individuelle Sprachförderung, die sich leicht an verschiedene Altersgruppen und Sprachniveaus anpassen lässt. Ich nehme viele wertvolle Ideen mit und freue mich darauf, sie in meinem Unterricht umzusetzen.“

                                                                                         Orsolya Papp-Polacsek aus Jeine

Ergebnisse des 2. Landesfinales des ungarndeutschen Gesangswettbewerbs

Heute wurde das zweite Landesfinale des Gesangswettbewerbs für ungarndeutsche SchülerInnen am Budapester Campus der Apor-Vilmos-Hochschule ausgetragen.

Kunst und Handwerk im Fokus

Die Wanderausstellung mit den Finalisten des Vorjahres vom ungarndeutschen Online-Fotowettbewerb Blickpunkt war in der Karwoche in Bohl zu sehen.

Eins, zwei, drei, Dramenfestival!

Auch in diesem Jahr wurde das regionale Dramenfestival in Ugod – mit der Teilnahme von etwa 150 SchülerInnen aus 11 ungarndeutschen Grundschulen aus Westungarn und der Hauptstadt – veranstaltet.

Die deutsche Nationalitätenliste hat kein Mandat errungen – der Bedarf an gemeinschaftlicher Vertretung bleibt weiterhin stark

Das Ergebnis zeigt auch, dass viele es für wichtig halten, dass ihre Gemeinschaft mit einer eigenständigen Stimme im öffentlichen Leben präsent ist.

Salamin András: Igazszólások V. / Herein Mária: Családi kör – 2

Diese besondere zweiteilige Publikation will nicht belehren, urteilen oder Geschichte erklären. Sie erzählt einfach wahre Geschichten und Lebenswege aus einem vergangenen Jahrhundert.

Ritter György: Végszó. Magyarországi németek elbeszélései az alávetettségükről, 1940-1970 (Band I und II)

Die beiden Bände richten sich an all jene, die die großen historischen Prozesse aus der Perspektive individueller Lebenswege verstehen möchten.

Irene Langemann: Das Gedächtnis der Töchter

Das hie empfohlene Buch ist ein tiefbewegender Roman über die Suche nach Identität in der Fremde, die vielen Facetten der Einsamkeit und die immer neu zu schöpfende Kraft, sie zu überwinden.