Home Blog Page 210

Takarékos költségvetés a Kulturális Bizottságnál

0

A Magyarországi Németek Országos Önkormányzatának Kulturális Bizottsága 2009. évi első, február 10-én tartott ülésén legfontosabb napirendi pontként a bizottság költségvetését tárgyalta. “Takarékos költségvetésünk lesz” – így kezdte beszámolóját az MNOÖ költségvetési tervéről és a Kulturális Bizottság számára rendelkezésre álló büdzséről Heinek Ottó, az MNOÖ elnöke.

A bizottságnak ebben a költségvetési évben 2,1 millió forint áll rendelkezésére. Ez az összeg 400 ezer forinttal kevesebb az előző évinél. A Kulturális Bizottság 1,4 millió forintról már korábban döntést hozott, mivel a Magyarországi Német Ének-, Zene- és Tánckarok Országos Tanácsa (Landesrat Ungarndeutscher Chöre, Kapellen und Tanzgruppen, Landesrat) évente 700 ezer forint, az Egyesület a Magyarországi Német Nyelvű Amatőr Színjátszásért (Förderverein für Deutschsprachiges Laientheater in Ungarn) 150 ezer forint támogatásban részesül, a Magyarországi Németek Házának kulturális programjaira 300 ezer forintot bocsátanak rendelkezésre, míg a minden év májusában megrendezésre kerülő Országos Szavaló- és Prózamondó Verseny 80 ezer forint támogatást kap. Összesen 870 ezer forintról dönthet szabadon a bizottság. Ezzel az összeggel rendezvények, kiadványok stb. támogatására van lehetőség.

Második napirendi pontként a Magyarországi Németek Országos Gáláját értékelte a bizottság. Valamennyi bizottsági tag gratulált a szervezőknek, valamennyien egyetértettek abban, hogy a 2009-es gála az utóbbi évek legjobbja volt. Üdvözölték azt a kezdeményezést, hogy idén bajai, pécsi, mohácsi és csolnoki diákok tájnyelvi történetekkel ill. népdalokkal léptek fel, melyekkel a Kongresszusi Központ nézőközönségénél is nagy tetszést arattak. Englenderné Hock Ibolyát ismételten felkérik, hogy jövőre is állítsa össze az “Erbe der Großeltern” (A nagyszülők öröksége) című műsorszámot, lehetőséget biztosítva a fiataloknak, hogy tudásukat nagy közönség előtt is megmutathassák. Dicséretet kapott valamennyi fellépő kultúrcsoport és szólista is. Takarékossági okokból a gála szünetében elmaradt a fogadás, ezzel jelentősen csökkentek a rendezvény költségei. Idén az előcsarnok képernyőin a Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ által kezdeményezett és összeállított montázs volt látható a gála programjával, a BlickPunkt – Képek versenye pályázatra való felhívással, valamint a www.zentrum.hu portál reklámjával. Megfontolandó, hogy ezen minta alapján a jövőben a fellépő csoportok is kiállítás formájában mutassák be magukat, illetve hogy kisebb zenekarokat is meghívást kapjanak, hogy a vendégeket a műsor előtt és a szünetben szórakoztassák. Nyitva maradt a kérdés, hogy a gála 2010-ben is a Kongresszusi Központban kerül-e megrendezésre. Erről az év folyamán születik döntés.

A bizottság ezt követően elfogadta szervezeti és működési szabályzatát, illetve előzetes döntést hozott a Pécsi Német Önkormányzat által a Pécsi Püspökség jubileuma alkalmából szervezett, a Magyarországi Német Színház (Deutsche Bühne Ungarn) és a Koch Valéria Iskolaközpont diákjai közreműködésével Szekszárd, Liptód és Pécs kálváriadombjain bemutatandó passiójáték támogatásáról.

Erdei Ferenc, a Kulturális Bizottság elnöke közölte a jelenlevőkkel, hogy a Landesrat február végén elnökséget választ, javasolta, hogy a következő ülésre hívják meg a tanács megválasztott elnökét, hogy beszámoljon a szervezet jövőbeli terveiről.

Lars Bergen: Die Vertreibung deutschstämmiger Bevölkerungsgruppe aus der CSR und Ungarn

Lars Bergen tanulmánya a németek Csehszlovákiából és Magyarországról való kitelepítését tárgyalja, előzményeinek, jogi alapjainak és véghezvitelének bemutatásával.

hausgeschichten0002

A mű jó választás azoknak, akik rövid összefoglalót keresnek a témáról, vagy egy olyan német szerző álláspontját szeretnék megismerni, aki személyesen nem kötődik a témához.

A fülszövegből:

“2005-ben volt a II. világháború végének 60. évfordulója, és a potsdami konferenciának is 60. évfordulóját ‘ünnepeltük’. 1945 ezen hónapjaiban a fenti események mellett megkezdődött a német származású népcsoportok kitelepítése, többek között Csehszlovákiából és Magyarországról. Lars Bergen ebből az alkalomból átvilágította a Csehszlovákia és Magyarország területén élő német származású és csehszlovákiai ill. magyar népcsoportok közös történelmét, hogy megtalálja a szudéta- és a magyarországi németek ellen 1945-től kirobbanó erőszak esetlegesen hosszútávra visszamenő okait. A potsdami szerződés kapcsán bemutatja, hogy ez a dokumentum nem szolgálhatott a közép-kelet-európai kitelepítések jogi alapjául. Ezt a csehszlovákiai és magyarországi kitelepítés jogi alapjain, gyakorlati kivitelezésén és célkitűzésén keresztül is bemutatja. A mű zárásaként a szerző ezen államoknak a kitelepítést illető mai hozzáállását elemzi.”

Lars Bergen: Die Vertreibung deutschstämmiger Bevölkerungsgruppe aus der CSR und Ungarn. Ein Vergleich der rechtlichen Grundlagen und praktischen Durchführung der Vertreibung vor dem Hintergrund des Potsdamer Abkommens.
Saarbrücken : Verlag Dr. Müller, 2008.
69 o.
Nyelv: német

Bölcsőben ringattak, batyuval kidobtak

A Terror Háza kiadványa a 2006-ban megnyitott “Magyar Tragédia 1946 – Német sors Európában, sváb sors Magyarországon” című kiállítás anyagaira épül. Szili Katalin, az Országgyűlés elnöke és Schmidt Mária, a múzeum igazgatója előszavukban az áldozatoktól való bocsánatkérést hangsúlyozzák. A kifejező archív felvételek mellett a túlélők kijelentései is igen érdekes részei a füzetnek.

bolcsoben

A kiadvány második részében a magyar történelem számos fontos, a német nemzetiséghez tartozó személyiségét sorolják fel, Brunszvik Teréztől Puskás Ferencig. Szintén felsorolásra kerülnek a kitelepítés felelősei, mint ahogy azok is, akik küzdöttek ellene. A füzet végén megadják, hogy az egyes településekből hány ember került kitelepítésre.

A publikációt elsősorban azoknak ajánljuk figyelmébe, akik alapvető információkat keresnek a kitelepítésről, de a kiváló képállomány miatt mindazok számára érdekes, akik valamilyen formában a magyarországi németséghez kötődnek.

Bölcsőben ringattak, batyuval kidobtak : Sváb sors Magyarországon 1939-1948
Budapest : Terror Háza Múzeum, 2007.
39 o. ; illusztrált
Nyelv: magyar

Manfred Peters (szerk.): Seitensprünge

A Seitensprünge antológia Belgium, Olaszország és Magyarország német kisebbségéhez tartozó szerzőktől tartalmaz verseket és prózai műveket. Valamennyi országot 10 kortárs költő vagy író képviseli, Magyarországot Erika Áts, Béla Bayer, Robert Becker, Koloman Brenner, Ludwig Fischer, Angela Korb, Josef Michaelis, Stefan Raile, Robert Stein és Stefan Valentin. A művek tematikus fejezetekre osztva kapnak helyet a kötetben, ilyen fejezet az Identitás vagy a Szerelem. A kötet végén az egyes német kisebbségek történetének rövid összefoglalója, valamint a szerzők életrajza kapott helyet.

Seitensprunge

A könyvet valamennyi irodalomkedvelőnek ajánljuk, különösen azoknak, akik össze szeretnék hasonlítani a különböző német kisebbségi irodalmakat.

A fülszövegből:

“A kiválasztott regionális irodalmak keretfeltételei alapjaikban különböznek. Mégis számos közös ismertetőjegyük van, mint például a gyakran traumatikus történelem elfojtása, az identitás keresése, nyelvi konfliktusok vagy a kötődés a hazához. Az 1970-es évek óta új öntudat fejlődött ki, és az irodalmi tevékenységek egymástól függetlenül éledtek újra. Ez az irodalom nem annyira a helyi jellegzetességek miatt különleges, hanem határokon átívelő mivolta miatt.“

Manfred Peters (szerk.): Seitensprünge. Literatur aus deutschsprachigen Minderheiten in Europa (Félrelépések. Európa német nyelvű kisebbségeinek irodalmából)
Wien ; Bozen : Folio, 2009.
253 o.
Nyelv: német

NKÖ költségvetés 2009

0

A települési és területi kisebbségi önkormányzatok állami támogatása változatlanul a 375/2007. (XII.23.) számú kormányrendeletben meghatározott rendben történik. A rendelet 2. § (3) bekezdése szerint az általános működési támogatás összegét a
Miniszterelnöki Hivatalt vezető miniszter január 31-ig teszi közzé a Magyar Közlönyben.

A kisebbségi önkormányzatok 2009. évi költségvetésének tervezésénél – a MEH kisebbségi főosztályától kapott tájékoztatás szerint – az alábbi általános működési támogatási -tehát minden kisebbségi önkormányzatnak egyformán járó – összeggel lehet számolni:

Települési kisebbségi önkormányzat: 570.700 Ft;
Területi (megyei, fővárosi) kisebbségi önkormányzat: 892.000 Ft.

Amint a hivatalos közlemény a Magyar Közlönyben megjelenik a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata felhívja rá a kisebbségi önkormányzatok figyelmét.

FELHÍVÁS a „PRO CULTURA MINORITATUM HUNGARIAE” díj jelölésére

0

A Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus a Magyarországon élő nemzeti és etnikai kisebbségek számára díjat alapított kulturális tevékenységük elismeréséért „PRO CULTURA MINORITATUM HUNGARIAE” (a magyarországi kisebbségek kultúrájáért) elnevezéssel. A díjjal emlékérem és díszoklevél jár. A jelöléseket 2008. szeptember 30-ig lehet benyújtani.

Az elismerést olyan Magyarországon élő nemzeti és etnikai kisebbséghez /bolgár, cigány, görög, horvát, lengyel, német, örmény, román, ruszin, szerb, szlovák, szlovén, ukrán/ tartozó személyek, szervezetek kaphatják, akik/ amelyek kiemelkedő tevékenységet végeztek a Magyarországon élő nemzeti és etnikai kisebbségek körében az anyanyelvű kulturális örökség megtartásáért, fejlesztéséért, s tevékenységükkel hozzájárulnak a Kárpát-medence népeinek tolerancián alapuló együttéléséhez. (Például: a kulturális közélet, a közművelődés, művészetek, nemzetiségi média, nemzetiségi kultúra mecénása, stb.)

A díjak átadására évente egyszer a Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségek ünnepnapjához kötődően december 14-én kerül sor, melynek rangját az Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti lektorátus által rendezett Nemzetiségi Gála ünnepi programja is biztosítja.

Bővebb információért kérjük töltsék le a hivatalos felhívást, amely a tartalmazza a jelölőlapot.

Ismét német nyelvű településtáblák Lengyelországban

0

Lengyelországban a lengyel-német határ közelében, ahol az ország német kisebbsége él, a lengyel nyelvű településtáblák mellé ismét felkerültek a német nyelvűek is.

Magyarországon már évtizedek óta mindennapos, hogy egy település nevét az ott élő kisebbség nyelvén in kitáblázzák. Ehhez Lengyelországban a világháború óta több, mint fél évszázadnak kellett eltelnie.

A Spiegel TV jelen volt a nagy eseményen. Az ünnepségről készült összeállítás megtekintéséhez klickeljen a linkre.

Német-Magyar Felsőoktatási Napok

0

2008. szeptember 26-án és 27-én a Német Felsőoktatási Csereszolgálat (DAAD) a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem (BME) valamint a budapesti Német Nagykövetség együttműködésével első alkalommal rendezi meg a „Német-Magyar Felsőoktatási Napokat”.

A program azokat a magyar hallgatókat, diplomásokat és doktoranduszokat valamint a kutatókat, tudósokat felsőoktatási intézmények adminisztrátorait és tanárait célozza meg, akik németországi tanulmányok, kutatás és oktatás iránt érdeklődnek.

A „Német-Magyar Felsőoktatási Napok” programsorozat keretében sor kerül egy felsőoktatási börzére, amelyen a német egyetemek és szakfőiskolák valamint a magyarországi német nyelvű képzések mutatkoznak be. A változatos keretprogramban a német-magyar együttműködésben szerzett tapasztalatokat, valamint új fejleményeket és perspektívákat vitatják meg a kutatók, a felsőoktatásban oktatók és a tudományos szervezetek képviselői.

DAAD Informationszentrum
Német Felsőoktatási Információs Központ
1073 Budapest
Erzsébet körút 50
Tel.: 06 1 4137037
E-mail: mail@daad.info.hu

Budapesti Németek Európa-napja

0

A Fővárosi és a Pest Megyei Német Önkormányzatok szeretettel meghívják a Budapesti Németek Európa-napjára és a budapesti és Észak-magyarországi Régió nemzetiségi iskoláinak ünnepélyes tanévnyitójára.

Tanévnyitó: Kerner Anna, vezető főtanácsos, Oktatási és Kulturális Minisztérium

Vendégünk:

Dorothea Janetzke-Wenzel nagykövet asszony,

Heinek Ottó elnök, MNOÖ

A kulturális műsort Budapest és Pest megye csoportjainak programjából állítottuk össze.

Itt adjuk át „Az év német pedagógusa” kitüntetést.

Helyszín: Duna Palota, Színházterem (V. ker. Zrínyi u. 5.)

Időpont: 2008. szeptember 21. délután 15.30 óra.

MINDENKIT SZERETETTEL VÁRUNK!

Carl Friedrich Goerdeler Kollégium ösztöndíjpályázata 2009/10

0

A Carl Friedrich Goerdeler Kollégium egy nemzetközi továbbképzési program a közigazgatásban (közigazgatási szervek, közigazgatáshoz közel álló vállalatok, közhasznú társaságok stb. alkalmazásában) dolgozó magyarországi, bulgáriai, csehországi, lengyelországi, romániai és szlovákiai vezetőjelöltek számára.

Az ösztöndíjasok számára németországi tartózkodásuk folyamán lehetőségük nyílik megismerkedni a németországi életmóddal és munkastílussal, tartós kapcsolatrendszert alakíthatnak ki, valamint saját érdeklődésüknek megfelelően értékes szakmai tapasztalatokra tehetnek szert. Ezáltal a kollégisták hozzájárulnak a társadalmi szempontból releváns európai intézmények együttműködéséhez, valamint az európai integrációs folyamat elmélyítéséhez.

Pályázási folyamat: 3 forduló.

2008. 09. 08. – 2008. 10. 31.: Online-Jelentkezés (még nem kell kell feltölteni dokumentumokat)

2008. 11. 17. – 2008. 12. 15.: Dokumentumok feltöltése (előválogatás alapján)

Március közepe, Berlinben: szóbeli meghallgatások

A DAAD bővíti az ösztöndíj-kínálatát

0

A Német Felsőoktatási Csereszolgálat (DAAD) a magyar hallgatóknak és diplomásoknak a 2009/2010-es tanévre ismét az ösztöndíjak széles választékát kínálja, a 3-4 hetes nyelvi és országismereti nyári egyetemi tanfolyamtól a master végzettség megszerzésén át egy német felsőoktatási intézményben történő doktorálásig.

Azoknak a doktoranduszoknak, akik Magyarországon doktorálnak, lehetőségük nyílik a kutatói munkájuk egy részének német felsőoktatási intézményben vagy kutatóintézetben történő megvalósítására.

A tudományos fokozattal rendelkező főiskolai, egyetemi oktatóknak és doktorált kutatóknak a DAAD két programját a 2009/2010-es tanévre újra kínálja („Kutatói ösztöndíj tudományos fokozattal rendelkező főiskolai, egyetemi oktatóknak és kutatóknak” és „Ösztöndíj művészeti felsőoktatási oktatóknak”). Ennek a két programnak a keretében kutatásra és tapasztalatszerzésre lehet Németországba 1-3 hónapra kijutni.

A DAAD a „Posztgraduális tanulmányi ösztöndíj bármely tudományterület számára” programját valamint a „Posztgraduális művészeti ösztöndíj” programot a magyar főiskolai hallgatók számára is megnyitja. Eddig ezekre a programokra csak egyetemi hallgatók pályázhattak.

Új még ezen kívül, hogy a DAAD a legtöbb programjában a 32 éves korhatárt megszüntette. A diplomásoknak a korlátozás már csak bizonyos „karrierfokozatok” elérésére vonatkozik. A doktorandusz hallgatóknak például a pályázás időpontjában a doktori képzés kezdetének az időpontja nem lehet három évnél régebbi.

Pályázati határidő a 2009/2010-es tanévre 2008. november 15.

Pályázat beadási helye: Magyar Ösztöndíj Bizottság (Balassi Intézet).

Azok, akik a németországi tanulmányi és kutatói tartózkodás iránt érdeklődnek legyen ez egyéni finanszírozásban vagy egy ösztöndíj segítségével -, a Német Felsőoktatási Információs Központhoz fordulhatnak személyesen, telefonon vagy levélben:

DAAD Informationszentrum
Német Felsőoktatási Információs Központ
1073 Budapest
Erzsébet körút 50
Tel.: 06 1 4137037
E-mail: mail@daad.info.hu

Az Információs Központ a németországi tanulmányok és kutatások iránt érdeklődők számára tanácsot ad és segítséget nyújt.

Fogadóórák: minden hétfőn, kedden, csütörtökön 11 és 15 óra között vagy megállapodás szerint.

Kőhegyi Kőkorpusz felszentelése és Mária-napi kőhegyi búcsú Budaörsön

0

Budaörs Német Nemzetiségi Önkormányzata szeretettel meghívja az érdeklődőket 2008. szeptember 14-én, vasárnap a Kőhegyi Kőkorpusz felszentelési ünnepségére. A Kőhegyi Kápolna mellett valószínűleg a századfordulón készült el a Kőkorpusz, melynek készítője sajnos ismeretlen. Az 1946/47-es kitelepítést követően a Kőkorpuszt lerombolták, köveit elhordták…

2003-ban a magánadományokból felépített kőhegyi Szeplőtelen Fogantatás Kápolna újjászentelésére, majd 2004-ben a kápolna harangjai és a Szentháromság-szobor felszentelésére került sor, most pedig a Kőkorpusz felszentelésével ismét teljessé válik a Kőhegy szakrális arculata. Budaörs Német Nemzetiségi Önkormányzata pályázatot írt ki az adományokból és támogatásokból újraállított Kőkorpusz elkészítésére, melyet Seregi József szobrászművész nyert el.

A rendezvény részletes programja:

10.00 Ünnepi menet a Templom térről a Kőhegyre
10.30 Ünnepi szentmise német nyelven a Kőhegyi Kápolnában
A misét celebrálja: Dr. Takács Nándor nyugalmazott székesfehérvári püspök
11.30 Az újraállított Kőkorpusz felszentelése
12.00 Vendéglátás a Kőhegyen

Támogatók:
Budaörs Város Önkormányzata
Magyar Művelődési Intézet Képző- és Iparművészeti Lektorátus
és még sokan mások

További információ:
Budaörs Német Nemzetiségi Önkormányzata
2040 Budaörs, Budapesti út 45.
tel/fax: +36 23 440-217
www.bnno.hu

Köszönettel – Gabriella Hornung búcsúzik

0

Nagyon érdekes és izgalmas év ért most véget számomra a Magyarországi Németek Házában: sok és sokféle embert ismertem meg, számos különböző projektet sikerült megvalósítanom.

normal_13000073_10001416_gabriella_h

Mindennapjaimban számos ellentmondással néztem szembe: új ismeretségekkel, de búcsúzásokkal is, lelkes nézősereggel, de a közönség hiányával is, dicsérettel és kritikával; sok időt fordítottunk közös tervezgetésre, de tele volt a programfüzet. Az országos önkormányzat, a Magyarországi Németek Háza és egyéb intézmények munkatársaival, valamint a rendezvények látogatóival folytatott együttműködést feltétlenül meg kell említenem. Külön köszönet illeti azokat, akik a HdU-ban, illetve Magyarországon szeretettel fogadtak, kisebb és nagyobb rendezvények alkalmával segítettek, és akikkel közösen sikerült véghezvinni projekteket. Remélem, közülük sokakkal találkozom a jövőben Magyarországon, Németországban, vagy éppen a világ egy más táján!

XII. Magyarországi Német Egyházzene Ünnepe

0

A Magyarországi Német Ének-, Zene- és Tánckarok Országos Tanácsa, Jánossomorja Önkormányzata és Jánossomorja Német Kisebbségi Önkormányzata tisztelettel meghívja Önt és kedves Családját a XII. Magyarországi Német Egyházzene Ünnepére!

Időpont: 2008. szeptember 06. (szombat) 15 óra

Utána: német nyelvű Szentmise

Közreműködik a nemzetiségi kórusok és a Jánossomorjai Fúvószenekar

Helyszín: Szent Péter Apostol templom (Jánossomorja,Rákóczi u. 49)

Fellépő kórusok:

„Heideröslein“ Német N.Népdalkör,Mosonmagyarovár
„Morgenstern“ Német N.Énekker, Hegyeshalom
„Alpensänger“ Kórus, Kőszeg
„Lindenblüten“ Kórus, Máriakálnok
Solymári N.N. Asszonykórus
„Királyi Kórus“, Szepetnek
Német Nemzetiségi Kórus, Kőszegfalva
„Heimatklänge“ N.N. Kórus, Győr
Budakeszi N.N. Asszonykórus
N.N. Vegyeskórus,, Pilisszentiván
N.N. Vegyeskórus, Taksony
N.N. Vegyeskórus, Pilisvörösvár

Támogatók:

Magyar Országgyűlés emberi jogi, kisebbségi
és vallásügyi Bizottsága
Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány
Nemzeti Kulturális Alap
Magyarországi Németek Országos Önkormányzata
Jánossomorja Önkormányzata
Jánossomorja Német Kisebbségi Önkormányzat
Landesrat

További információk:

Landesrat Ungarndeutscher Chöre, Kapellen und Tanzgruppen

Magyarországi Német Ének-, Zene- és Tánckarok Országos Tanácsa

Tel./Fax: +36 1 269-1085, E-mail: landesrat@yahoo.de

Premierrel kezdődik az évad a Német Színházban

0

A Szekszárdi Német Színház a Don Quijote premierjével nyitja meg szeptember 23-án 19 órakor a 2008/2009-es jubileumi évadát. Az előadást magyar nyelvre szinkrontolmácsolják. A színház honlapján egy, a darabhoz kapcsolódó játék indult diákoknak. A győztes magával viheti az osztályát az előadásra.

Felnőtteknek szóló előadások magyar szinkronnal is! Tolmácsgépek az előadás kezdete előtt negyed órával 300 Ft-os áron a kasszánál igényelhetők!

A színház a programváltozás jogát fenntartja.

DEUTSCHE BÜHNE UNGARN
HU-7100 SZEKSZÁRD
GARAY TÉR 4.
Tel.: 0036-74-316-533
Fax: 0036-74-316-725
E-mail: dbu@vnet.hu

Újra kiadták a Magyarországi Német Énekeskönyvet

0

A Budapesti Német Kisebbségi Önkormányzat gondozásában jelent meg a népszerű „Wir singen ein Liedlein…” Magyarországi Német Énekeskönyv második, javított kiadása. A rendkívül sokszínű dalgyűjtemény összeválogatása és szerkesztése a fiatal Pócsik Viktor munkája.

A könyvnek már az első kiadása is komoly sikert aratott, a kisebb dalkörök mellett nagyobb énekkarok is használták, támaszkodott rá a német nemzetiségi oktatás is. A második, javított kiadással tovább gyarapodik a tradicionális német dalkincs gyűjteménye. Amennyiben egy-egy településen még nem gyűjtötték össze az idős magyarországi németektől a dalokat, ez a könyv is kiváló alapját képezheti az énekkari munkának, egyúttal arra indíthatja az énekeseket, hogy folytassák a német dalok gyűjtését. Jól tudjuk, hogy a népzene a német kulturális örökség megőrzésének és újjáélesztésének fontos eleme.

Pócsik Viktor munkája az összegyűjtött dalok sokfélesége és változatossága, a kiadvány reprezentatív, jól kezelhető formátuma, továbbá azon szándéka miatt, hogy a kulturális örökség megőrzésére törekszik, mindenképpen méltó a téma iránt érdeklődők figyelmére.

A könyv megvásárolható a szerzőnél (Tel.: +36/30-554-0154, Mail: pocsikv@freemail.hu).

Közép-Európa Szimpózium 2008

0

A Budapesti Német Főiskolások Egyesülete, a Temesvári Német Főiskolások Egyesülete,valamint a Pécsi Német Egyetemisták Egyesülete megalapításuk 3., 5. ill. 14. évfordulóját ünneplik a Közép-Európa Szimpózium során, mely 2008. szeptember 26. és 28. kerül megrendezésre európai metropoliszunkban, Budapesten. Az ünneplő szervezetek szeretettel várják a rendezvényre az érdeklődő felsőoktatási hallgatókat és diplomásokat, továbbá a sajtó képviselőit!

A szimpóziumon az európai közélet két tapasztalt személyisége különböző országokból érkező egyetemisták és diplomások aktív részvételével az „öreg kontinens” aktuális társadalmi, politikai és kulturális kérdéseiről beszélgetnek.

Vendégek: Dr. Diethelm Keil (Tübingeni és Pécsi NEE): történész, a Kyffhäuser Szövetség egykori elnöke. Állami szolgálatban dolgozott, legutóbb kormányigazgatóként.

Dr. Gerulf Stix (Innsbrucki NEE): A közgazdasági tanulmányok után gazdasági tanácsadóként és politikusként tevékenykedett. 1983-tól 1990-ig az Osztrák Nemzetgyűlés alelnöki tisztségét töltötte be.

Moderátor: Szélig Zoltán (Pécsi NEE): politológus

Időpont: 2008. szeptember 27. (szombat) 14 óra

Helyszín: a Budapesti Német Önkormányzat nagyterme (H-1054 Budapest, Akadémia utca 1.)

Szervezők elérhetősége: vdst@freemail.hu

Szudéta címer átadása

0

A Bajor Szabad Állam több mint 50 éve vette át a védnökséget a szudétanémetek felett, kinevezve őket Bajorország negyedik törzsének. A szudétanémetekkel való összetartozás és az értük érzett felelősség jeleként a bajor kormány a Szudétanémet Bajtársi Szövetség Felső-Bajorországi Körzeti Csoportja javaslatára úgy döntött, hogy Bajorország brüsszeli európai uniós képviseletén egy szudétanémet címert helyeznek el. Ezzel a gesztussal nemzetközi szinten is jelezni kívánják a népcsoportok összetartozását.

normal_13000073_10001418_sudetenwappenuberreichung

2008. augusztus 26-án ünnepélyes keretek között került sor a a müncheni Szudétanémet Házban a címer átadására Dr. Markus Söder úrnak, a bajor szövetség- és európaügyi államminiszternek. Köszöntőjében Franz Pany, a Szudétanémet Bajtársi Szövetség szövetségi elnöke számtalan honfitársat, barátot, más bajtársi szövetségek képviselőit, politikusokat és közismert társasági embereket üdvözölt. Bernd Posselt, a népcsoport szóvivője, európa parlamenti képviselő felszólalásában saját családjának sorsán keresztül emlékezett vissza az elűzetés időszakának gyötrelmeire, és rámutatott, hogy bár továbbra is vannak nyitott kérdések, mégis mód nyílik a Cseh Köztársasággal való szoros és intenzív együttműködésre. Dr. Söder államminiszter beszédében méltatta a szudétanémetség nagy áldozatvállalását Bajorország háború utáni újjáépítésében és abban a munkában, melynek során a tartomány a nemzetközi gazdaság vezető területei közé került. Mindezért Bajorország nevében köszönetét fejezte ki. Szintén ő tolmácsolta Dr. Günther Beckstein miniszterelnök üdvözletét és jókívánságait. A Bajtársi Szövetség körzeti elnöke, Johann Slezak örömét fejezte ki, hogy a berlini képviseleten túl Bajorország a nemzetközi színtéren is kifejezésre juttatja a szudétanémetekkel való összetartozását és irántuk érzett felelősségtudatát. Kihangsúlyozta, hogy az elűzetés nyitott kérdései kizárólag európai keretek között válaszolhatók meg. Valamennyi jelenlévő örömére Heidrun Piwernetz asszony, a brüsszeli képviselet vezetője külön az ünnepség kedvéért hazautazott Brüsszelből.

A szépen megformált címer elkészítése és az impozáns rendezvény megszervezése a Bajtársi Szövetség Szövetségi Elnökségének és a Szudétanémet Alapítványnak az érdeme, akiknek valamennyi honfitárs köszönetét fejezi ki.

Andreas Schmalz
körzeti ügyvezető

Második kiadás: Babarc

Újra megvásárolható a „Babarc – A település története a római kortól a XX. század végéig” c. falumonográfia. A magyar nyelvű könyvet első ízben 1998-ban vehették kezükbe az olvasók.

normal_13000073_10001420_babarc

A kiadvány megjelenése 10. évfordulója alkalmából változatlan formában, kisebb kiegészítésekkel 300 példányban került kiadásra. A könyv megjelentetésének költségét a „Bawaz – Geschichte Brauchtum und Sprache” c. kötet – mely a falumonográfia második, a település német múltját feldolgozó része – eladásából befolyt bevételekből, illetve a település önkormányzata felajánlásából fedezték.

A monográfia magyar nyelvű, illetve egy 10 oldalas német nyelvű összefoglalót tartalmaz.

A kötetet Wild Katalin és Füzes Miklós szerkesztette.

A könyv 2.200 Forintért megvásárolható az alábbi helyeken:

Babarc Község Önkormányzata
Pécsi Sándor, polgármester
Tel.: +36/69/362-101

Babarci Német Kisebbségi Önkormányzat
Treitz Zoltánné, elnök
+36/69/362-119

A Német Kisbbségi Önkormányzatnál korlátozott számban megvásárolható a kötet német nyelvű második része „Bawaz – Geschichte Brauchtum und Sprache” címmel.

Így kerültem a Zentrumhoz – bemutatkozik az új munkatárs

0

Christian Mankelnek hívnak, 2008. augusztus 25-e, hétfőtől kezdve két hónapig a Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ munkatársa vagyok.

normal_13000073_10001419_christianmankel

A Hertie Közhasznú Alapítvány közvetítésével kerültem Budapestre. Az alapítvány ösztöndíjakat ír ki az Európai Integráció előmozdítása és a nemzetek közötti kulturális kapcsolatok fejlesztése érdekében. Az Európai Integráció határokon átívelő össztársadalmi célokat tűz ki. Mindehhez szakértelemre, nyitott gondolkodásra, kooperáció készségre van szükség, valamint arra, hogy az ösztöndíjas jól felismerje az újabb kihívásokat és lehetőségeket. A „kafka” (Kommunaler Austausch fürFortbildung und Kooperation junger Akademiker, Kommunális Csereprogram Fiatal Akadémikusok Továbbképzéséért és Együttműködéséért) segítségével a Hertie Alapítvány hozzá kíván járulni az integrációs folyamat előrehaladásához. 2003-ban Frankfurt és Krakkó testvérvárosok alapozták meg ezt a kapcsolatot, 2008-ban már hét város vesz részt a „kafkában”: Frankfurt, Lipcse, Krakkó, Gdansk, Prága, Brno és Budapest.

Frankfurti public management szakos hallgatóként a „kafka” programon belül Budapestet választottam, egyrészt, mert innen kaptam a legizgalmasabb állásajánlatot – erre később visszatérek – és mivel egyébként is rendkívül rokonszenvesnek találom a várost. Budapest múltja igazán sokszínű. A városban egyszerre van jelen a modern és a tradicionális, a látogató a legkülönbözőbb kultúrákkal találkozhat, az emberek pedig nagyon barátságosak és udvariasak. Rajtam kívül még 8 frankfurti hallgató érkezett most Budapestre, akik különböző intézményekben teljesítenek két hónapos gyakorlatot. Ezzel egy időben Budapestről is érkeztek hallgatók Frankfurtba, ahol egy ugyanilyen hosszú gyakorlaton vesznek részt, ezzel is hozzájárulva az ismeretek kölcsönös cseréjéhez.

A felkínált álláslehetőségek közül a Magyarországi Németek Országos Önkormányzatáé ragadt meg legjobban: a Magyarországi Német Kulturális és Információs Központban végzendő munka. Részben azért, mert korábban is érdekelt a kisebbségpolitika, részben, mert értelmes és fontos tevékenységnek tartok minden olyan erőfeszítést, amely saját kulturális örökségünk határainkon túli megtartására és megerősítésére törekszik.

Épp ezért rendkívül hálás vagyok, hogy hétfővel megkezdhettem itteni munkámat. Örömmel és lelkesen fogom képviselni a magyarországi német kisebbség érdekeit, továbbá igyekszem minél több tapasztalatot és benyomást gyűjteni, hogy ezekkel gazdagodva térhessek majd vissza október 11-én Frankfurtba.

A Zentrumnál töltött hónapjaim – összefoglaló

0

Neveléstudományi tanulmányaim (főszak: felnőttképzés) során kötelező szakmai gyakorlatot végeztem a Magyarországi Német Kulturális és Információs Központban június 1. és augusztus 31. között.

normal_13000073_10001433_simonewolf

Mivel ezt megelőzően 3 hónapos felnőttképzési gyakorlatot teljesítettem anyaintézményem testvérfőiskoláján, Kecskeméten, nagyon örültem neki, hogy további ismereteket és tapasztalatokat szerezhetek, ezúttal a felnőttképzés egy másik területén.

A kulturális tevékenység mindig érdekelt, és mivel szabadidőmben is szívesen ismerkedem a népek műveltségével, izgatottan vártam új feladataimat.

Szintén érdekesnek találtam, hogy lehetőségem nyílt részt venni különböző rendezvényeken, melyekről beszámolókat írtam a Zentrum honlapja számára.

Itt-tartózkodásom csúcspontja a színtársulat-vezetők számára szervezett négynapos pécsi továbbképzés volt, amelyen két workshopra került sor; ezek során gyakorolhattuk a botvívást és a színházpedagógia eszköztárának elemeit próbálhattuk ki.

Mivel már február vége óta Budapesten tartózkodom, itt éltem meg a tavaszt és a csodaszép nyarat is, és a legszebb oldaláról ismerhettem meg a várost.

Nagy hatással volt rám a magyarországi német kisebbség, és a számukra szervezett programok.

Korábban csak a „Duna menti sváb” kifejezést ismertem. Gyakorlatom során azonban sokat tanultam az önkormányzatokról és egyesületekről, melyek igen jól szervezettek, és nagy területeket fednek le.

A Magyarországi Németek Házában kedvesen fogadtak, és hamar feltaláltam magam a családias légkörben.

Gyakorlatom rendkívül változatos volt, sok hasznát vettem, könnyen el tudom képzelni, hogy a jövőben egy ehhez hasonló intézményben dolgozzam. Az itteni tapasztaltaim által tanulmányaimat is más szemmel nézem, ez segíthet abban, hogy mire helyezzem a hangsúlyt további tanulmányaim során.

Érdekes időszak áll mögöttem, ezt a külföldi tartózkodást és ezt a gyakorlatot bármikor szívesen megismételném. Mindenkinek csak ajánlani tudom!

Ezúton szeretnék köszönetet mondani kolléganőimnek és kollégáimnak a szép időszakért, amelyre mindig örömmel fogok visszagondolni.

Simone Wolf

Továbbképzés színtársulat-vezetőknek / workshop

0

Augusztus 12 és 15 között hetedik alkalommal került megrendezésre Pécsett színtársulat-vezetők számára nemzetközi továbbképzés. A résztvevők Magyarországról, Romániából illetve Ukrajnából érkeztek.

Az előzetesen meghirdetett három helyett végül két kurzusra került sor.

A csoportokat Lotz Katalin és Georg Peetz vezette.

1. Workshop:

Georg Peetz

A workshop vezetője a foglalkozás kezdetén számos gyakorlat segítségével igyekezett bemelegíteni a résztvevőket és elérni, hogy kellően tudatában legyenek testüknek. Botvívás gyakorlásával történt kísérlet annak bemutatására, hogyan lehet erőszakos illetve harci jeleneteket a színpadon előadni, mint például a Capuletek és a Montaguek harcát a Rómeó és Júliából. Ezt követően a Macbeth egy jelenetét dolgozták fel a jelenlévők: a boszorkányjelenetet vizsgálták meg közelebbről. A résztvevők ezúttal is megpróbálták a részletet színpadhű módon előadni és az intonáció által a párbeszéd jelentését kiemelni.

2. Workshop:

A rendkívül motivált és játékos kedvű csoport mozgáshoz kapcsolódó gyakorlatokkal és játékokkal kezdte a foglalkozást. Szöveg nélküli cselekmények kerültek előadásra, majd cselekmény nélküli szövegek, párbeszédek és történetek improvizálására került sor. A csoport tagjai zenével és különböző ritmusokkal dolgoztak, egyedül, vagy a többi taggal közösen. Ezáltal tág teret kapott a fantázia, a résztvevő pedig, míg megtalálta saját ritmusát, egyúttal társait figyelve nyíltabbá vált. Végül a csoport kipróbálta, hogyan lehet a gyakorlatok tapasztalatait két személyes improvizatív szituációs játékok során felhasználni: ezáltal ezek a játékok elevenebbé és izgalmasabbá válnak. Valóban sikerült megalkotni jónéhány különleges, színes, mulatságos és egyedi jelenetet!

Már most kíváncsian várjuk a következő évi programot!

Vasútmodell Fesztivál Budapesten

0

Egy „Ikarus 311”-es nosztalgiabusz fordul be a gyár udvarára. Szerelők helyett turisták rohannak, hogy lefotózzák a járművet, melyről ezalatt utasok szállnak le, akik valamennyien a modellkiállításra érkeztek.

normal_13000073_10001428_modellvasut03

Egy hétvégére (augusztus1-3. között) a MÁV-Északi Járműjavítója megnyitotta kapuit a látogatók előtt, akik három napig vasútmodelleket tekinthettek meg egy nagyszabású kiállítás keretein belül. A Nemzetközi Vasút és Vasútmodell Fesztivált lelkes modellépítő egyesületek szervezték, hogy így tisztelegjenek a Gyermekvasút előtt, melynek első szakaszát 60 évvel ezelőtt adták át.

A hatalmas darut kitelepítették a Járműjavító szerelőcsarnokából és helyét több mint 40 modell vette át. A kiállított terepasztalokon futó vonatok sokszor igen picinynek hatnak az eredeti mozdonyok mellett, melyek a hétvégére a hangár szélére szorultak, de a karbantartási munkálatok után valamennyi visszakerül a forgalomba.

A modelleket magyar, cseh, lengyel, osztrák és német modellezők készítették. A terepasztalokon látható alpesi tájakon, vasútállomásokon és vidéki vasútvonalakon kisebb-nagyobb személy- és tehervonatok zakatolnak. Döbbenetes módon nemcsak méretük méretarányos az eredetivel, hanem sebességük is. Például a kiállított ICE, melynek eredetije akár a 330 km/h-t is eléri, a megfelelő méretű terepasztalon arányában legalább annyira képes száguldani.

A modellezést sosem késő elkezdeni. Bizonyítékok erre az is, hogy a kiállítók között minden generáció képviselője megtalálható, sőt itt-ott még hölgyek is fellelhetők a kiállító standokon.

Minden terepasztal újabb érdekességet rejteget. Az egyiken a vonat szépségét csodálja a szemlélődő, másikon mikor a tehervonat tele birkákkal elrobog, a vagonból egy kis hangszóró segítségével kihallatszik a szállítmány bégetése. Van asztal, ahol épp tűzoltók kísérlik meg eloltani a tüzet. A felszálló füst már messziről látszik.

A modellező munkája nem ér véget a sínek lerakásával és a vasúti szerelvények elkészítésével, hiszen a tájnak is mély benyományst kell gyakorolnia a nézelődőkre. Vannak terepasztalok, melyeken nemcsak a vonatok mozognak, hanem a teherautók és buszok is. A technika lehetővé teszi, hogy a kocsik megálljanak a pirosnál és zöldnél továbbhajtsanak, vagy hogy a busz megálljon a buszmegállóban, hogy utasokat vegyen fel.

normal_13000073_10001431_modellvasut06

Van terepasztal, mely több részből áll és melynek vasútállomásain a modellezők forgalmistaként teljesítenek szolgálatot. Ők irányítják a többi kollégát, akik kis kézivezérlőjük segítségével vezetik végig vasúti szerelvényeiket a megadott útvonalon. Az ehhez hasonló terepasztalt a vasúti oktatásban is előszeretettel alkalmazzák.

A modellezés egy igényes játék, ami azonban kicsinek és nagynak egyaránt örömet szerezhet, és amit ha valaki komolyan vesz, akkor igazi remekműveket alkothat.

UB-adások augusztusban

0

A Magyar Televízió nem sugároz a pekingi Olimpiai játékok idején kisebbségi műsorokat, így az Unser Bildschirm is szünetel. Kompenzációként a nézők július 19-én a Szekszárdi Német Színház „Willkommen im Cabaret” c. előadásának televíziós adaptációját láthatták. A műsort augusztus 4-én 14.52 órakor ismétlik az m2 csatornán!

normal_13000073_10001436_ub_logo

A szünet előtti utolsó adást augusztus 5-én (kedden) a szokott időpontban 12.55 órakor az mtv egyes csatornáján sugározzák, illetve augusztus 7-én (csütörtökön) 10.30 órakor ismétlik az m2-n.

Egy kiemelten fontos információ a nézők számára, hogy a „sportszünet” után változnak a műsoridők! Az Unser Bildschirm első alkalommal augusztus 26-án jelentkezik ismét, és ettől fogva mindig keddenként 16 órakor az mtv-n.