Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Az őszi időszakban az év lezárása mellett már a következő évi tervezés is előtérbe került. A Magyarországi Német Ének-, Zene- és Tánckarok Országos Tanácsa (Landesrat) ének és egyházzenei szekciója a tavaszi rendezvényekre való felkészüléshez kívánt segítséget nyújtani a november 8-án, Veszprémben tartott kórusvezetők és kántorok szakmai képzésével.
Veszprémben tartott kórusvezetők és kántorok számára szakmai képzést a Landesrat
Három pilléren nyugvó, alapos szakmai programot készítettek elő. A résztvevők hasznos útmutatót kaptak a hatékony kórusvezetés, a harmonikus zenei kíséret és a németajkú hitélet életben tartásához szükséges liturgikus népénekek kiválasztásához.
A képzés fő témái az alábbiak voltak:
az egészséges kórushangzás kialakításának fortélyai,
a tiszta éneklés technikája,
a karnagy és a harmonikás összhangja a szép kíséretért,
német nyelvű népénekek használata az egyházi év során,
források és orgonakották kántoroknak, kórusoknak.
A képzésen Kreisz László, a szervezet elnöke kihangsúlyozta a Landesrat egyik legfőbb küldetését, hogy megbízható, hiteles szakmai hátteret nyújtson, stabil igazodási pont lehessen a kórusvezetők és kántorok számára. Cél, hogy a kórusok a fellépéseiken, valamint a szentmisén a hívek olyan hiteles forrásból származó népénekeket és egyházzenei énekeket énekeljenek, melyek biztosítják az ének-zenei anyanyelv továbbélését.
Veszprémben tartott kórusvezetők és kántorok számára szakmai képzést a Landesrat
Első előadóként Pfeiferné Takács Hajnalka maga is gyakorló kántorként az egyik legszebb ünnepkörről, az adventi időszak és az újév egyházi énekeiről, szokásairól és liturgiájáról beszélt, a jelenlevőket megfelelő kottagyűjteménnyel is ellátta. Felhívta a kántorok figyelmét annak fontosságára, hogy a még fellelhető helyi egyházzenei énekeket összegyűjtsék – ahogy ő és kántortársai is tették a bakonyi térségben. Már öt kottafüzet létezik, melyeket teljes ünnepi mise forgatókönyvekkel együtt nyomtatásban megjelentettek, majd eljuttatták őket a régió kántoraihoz, hogy ezzel is segítsék szolgálatukat.
Pfeiferné Takács Hajnalka
A képzés következő témájaként a német nemzetiségi népdalok lejegyzéséről és a dalok többszólamúságának variációiról tartott előadást Fazekasné Gombár Mónika, az ének szekció alelnöke. Kihangsúlyozta, hogy mekkora felelősségük van mindazoknak, akik egy közösséget szeretnének valamilyen irányba terelni, mint például a jelen levő kórusvezetőknek és kántoroknak. A Landesrat épp ebben partnerük, segíti őket abban, hogy hiteles forrásból származó dalokat, igényesen tudjanak betanítani a kórusaiknak. Ő is felhívta figyelmüket az értékmentésre, hogy örökítsék meg bármilyen módon is, akár rövid hangfelvételek formájában a még fellelhető helyi dallamokat, hogy a későbbiekben szakemberekhez eljuttatva, sor kerülhessen lekottázásukra, esetlegesen könyv formájában való kiadásukra. Majd a népdalok lejegyzésének módszerét részletezte, és bemutatta a Frühwirth Mihállyal közösen írt könyvét, a „Sváb énekek és mondókák Vecsésről” című kiadványt. Nagy a felelősség, viszont egyben hatalmas büszkeség is, ha bárkinek őseink kultúrájának egy szeletét sikerül nyomtatott formában is megörökítenie.
Fazekasné Gombár Mónika
Ezt követően Sax Norbert részletezte, hogy mi is a szerepe egy harmonikásnak a kórus produkciójában és miként támasztja azt meg finoman a hangszeres kísérettel. Gyakorlati példákon keresztül szemléltette a harmonika bevezetőkben és közjátékokban rejlő lehetőségeket. A bevezetés után, ha a melódia gyönyörűen megszólalt, akkor fontos, hogy a kórusének és a kíséret harmonikus egységet alkossanak, ne legyen túl hangos a harmonika, viszont színesítse, díszítse a produkciót. Érdemes a dallamot többféleképpen eljátszani, ezzel is erősítve a dal karakterét, viszont fontos, hogy a harmonikajáték ne vonja el a figyelmet. Rögzítette a kóruson belüli sikeres együttműködés alapját, mely szerint a kórusvezető az a személy, aki vezeti a kórust. Óvva intett mindenkit a stílusidegen dolgoktól, fontosnak tartja a népdalok karakterének megőrzését.
Sax Norbert részletezte, hogy mi is a szerepe egy harmonikásnak a kórus produkciójában
Fódi Krisztina, az énekszekció elnöke népdalcsokor összeállításhoz adott hasznos tanácsokat, részletezte, hogy miként lehet tematika, tempó, hangnem és szólam szerint színessé tenni a dalcsokrot, miként tudja emelni a hangszeres kíséret a kórus énekét. Ezután forgatókönyvet adott a kóruspróbához, majd hangképzési gyakorlatokkal szemléltette a helyes légzéstechnikát, a testtartás fontosságát. Az alapvető íratlan szabályok mellett fontosnak tartja, hogy a kórusvezetők érvényesítsék egyedi stílusukat, merjék bátran használni kreativitásukat. Ő is arra buzdított, hogy addig gyűjtsék össze a dalokat, amíg az ősi tudással rendelkező idősek még köztünk vannak.
Fódi Krisztina és Sax Norbert
A képzés záró témájaként az egyházzenei énekekről tartott előadást Szax László. Hasznos tanácsokat adott ahhoz, hogy ha meghívják a kórust egy szentmisére és rájuk bízzák a mise felépítését, akkor milyen szempontok szerint válogassanak az egyházi énekek közül. Javasolja, hogy lehetőség szerint hazai gyűjtésű és lejegyzett énekeket válasszanak, mert ezek helyben sokkal hitelesebbek. Biztosította a kántorokat afelől, hogy a szekció örömmel segít nekik tanácsokkal, énekekkel, ha segítségre lenne szükségük.
Szax László
A tartalmas nap zárásaként Kreisz László, a Landesrat elnöke megköszönte az előadók szakmai munkáját és mindazt a segítséget, mellyel ellátták a képzés részvevőit. A kórusvezetőknek és kántoroknak azt tanácsolta, hogy ne csak a zenei tudást, hanem mindazt a jó érzést is hagyják magukban áramolni, mellyel nap mint nap teszik a dolgukat és ami minden egyes énekes és karvezető lelkében ott szunnyad. A Landesrat ezt a jó érzést, közösségi hovatartozást szeretné bennük megerősíteni, hogy örömmel, önfeledten élhessék meg nemzetiségi identitásukat a hétköznapokban és a színpadról is ez áramoljon a közönség felé bármely fellépésük alkalmával.
A rendezvény a Német Szövetségi Belügyminisztérium (BMI), a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata (MNOÖ) Magyarország Kormánya és a Veszprém Vármegyei Német Nemzetiségi Önkormányzat támogatásával valósult meg.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Tizenhetedik alkalommal zárult le a Blickpunkt – Képek versenye! Idén 220 kép indult a versenyen, és a három fődíj mellett hét különdíjat is kiosztásra került. A díjátadóra idén is online került sor, kattintson a videóra és nézze meg adásunkat!
A díjazottak
Fődíj – fotó kategória:
Faluhelyiné Hock Mária: Tükörkép Amikor a tükörbe pillantunk, nemcsak önmagunkat látjuk, hanem örökségünket is. A német nemzetiségi viseletben újra életre kel a múlt, és emlékeztet arra, honnan jöttünk.
Fődíj – archív fotó kategória:
Tóth Zsolt: Szobafestők A fotó az 1930-as években készült a vaskúti Glück István szobafestő vállalkozóról és kollégáiról. Az épület falán látható az egyikük kezében található sablonnal készült gyönyörű motívum. A fotó a Garai Német Önkormányzat tulajdona, Ziel István hagyatékából származik.
Fődíj – képeslap kategória:
Ruip Gergő: Sommerfest A bonyhádi Sommerfest rendezvényen a mise kezdetén megörökített pillanatok
Zentrum-különdíj:
Cserkuti György: Kis csintalan – Hurrá, itt az ideje táncolni! Legkisebb táncosaink első fellépése a Pilisvörösvári Német Nemzetiségi Táncegyüttes 70 éves jubileumán
A Magyarországi Németek Országos Önkormányzatának különdíja:
Lajosbányai-Erb Dalma: Múlnak az évek Telnek az évek, de a hagyományok velünk maradnak.
A Neue Zeitung különdíja:
Handler Richárd: Építkezés Amikor még kalákában épültek a házak…
A Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetségének különdíja:
Pats Krisztina: Októberi napfelkelte – a szári kálvária Jó időben, jó helyen! Ha korábban indulok, még sötét van, ha később, akkor meg már sokkal világosabb. Különleges fények októberben!
A Barátság folyóirat különdíjai:
Vértessomlói Német Nemzetiségi Tánccsoport: A család Anya és apa az újszülöttel hétköznapi népviseletben. A fotót Vörös Nóra készítette.
Peller Andrea: „Es scheint der Mond so hell” – ja, nem, a nap!
A Magyarországi Német Fiatalok Közössége különdíja:
Faluhelyi Bianka: Pihenő a betakarítás után A hosszú nap után megpihenni a friss kukorica közt – ilyen volt az élet régen a falvakban. Munka, játék, nevetés és összetartás: az őszi betakarítás nemcsak a terményről, hanem a közösségről is szólt.
A támogatók: Miniszterelnökség a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.-n keresztül (NKUL-KP-1-2025/3-000467) • Magyarországi Németek Országos Önkormányzata • Barátság folyóirat • Neue Zeitung • Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetsége •Magyarországi Német Fiatalok Közössége•MTVA:Unser Bildschirm, Treffpunkt am Vormittag.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Tizenhetedik alkalommal zárult le a Blickpunkt – Képek versenye! Idén 220 kép indult a versenyen, és a három fődíj mellett hét különdíjat is kiosztásra került. A díjátadóra idén is online került sor, kattintson a videóra és nézze meg adásunkat!
A döntőbe jutott alkotások:
Ruip Gergő: Utolsó simításokCserkuti György: Kis csintalanTóth Zsolt: Zene mindenholMolnár Károly: „Fényképezzük le magunkat!”Bachmann Katalin: Januári dérFulajtár-Bachmann Léna: Dicsértessék a Jézus KrisztusPats Krisztina: Októberi napfelkelte – A szári kálváriaSzabó Csilla Susi: Patschker on Tour – Agility versenyVahl Levente: Generációról generációraErb Franciska: Kislány az őszi tarlón
Babarci Német Nemzetiségi Önkormányzat: Babarci menyasszony és vőlegényFejes Csilla: Bepillantás egy hartai szobábaKresz-Tóth Vivien: Egy mosoly népviseletbenFaluhelyiné Hock Mária: TükörképSzabó Anna Lili: Lovaskocsi, harmonika, viselet, berliner kendő, borgyűjtésKirchné Máté Réka: Nagyanyáink hagyatékaVértessomlói Német Nemzetiségi Tánccsoport: A családPeller Andrea: „Es scheint der Mond so hell” – ja, nem, a nap!Vahl Levente: Míg én élek, s míg ő élErb Antalné: SzerencsehozókLajosbányai-Erb Dalma: Múlnak az évekFaluhelyi Bianka: Pihenő a betakarítás utánTóth Zsolt: SzobafestőkGallai Gregor: A budaörsi Gosolics (Gallai) családGommermann Krisztina: Ismeretlen nevű zenekar MucsirólHidegné Wagner Klára: Iskolai lányosztály Egyházaskozáron, 1928Handler Richárd: Varrónők BólybanTarjáni Német Nemzetiségi Óvoda és Bölcsőde: Tarjáni óvodai csoport 1932-benHandler Richárd: ÉpítkezésHoldosiné Cser Beatrix: Reidl József, a somogydöröcskei harmonikásBiró Márta: A Tossenberger család az 1930-as évekbenMolnár Károly: Az első esküvőMatuszek Barnabás: Mama a ház előttGubóné Mártai Márta: Vidám fiatalokReinicz Anita: Fiatal nő ünnepi viseletben, Herczegfalva (ma Mezőfalva), 1915Ruip Gergő: SommerfestSchmidt-Gubó Krisztina: Pist scho taham?Gommermann Krisztina: Szülőfalum MucsiTill Hanna: Amikor a hagyomány találkozik a modern technikávalKirchné Máté Réka: Hagyományőrzés BonyhádonVértessomlói Német Nemzetiségi Tánccsoport: Isten hozta Vértessomlón!Szabó Anna Lili: „Koch mit, mach mit” – BonyhádFarkas Beáta Mária: „Menyasszonyi divat” babákra álmodvaFejes Csilla: A hartai népviselet képekbenSzepesiné Magyar Márta: Esküvő az iskolában
Ruip Gergő: Utolsó simítások 2025 májusában Hidason sváb–székely lakodalmast rendeztek. A gyönyörű menyasszonyt a legnagyobb gondossággal készítették fel a nagy napra.
Cserkuti György: Kis csintalan „Hurrá, itt az ideje táncolni!” Legkisebb táncosaink első fellépése a Pilisvörösvári Német Nemzetiségi Táncegyüttes 70 éves jubileumán.
Tóth Zsolt: Zene mindenhol Zenélni mindenhol lehet. Otthon, hangversenyen, bálban, barátok között vagy akár kint a szabadban. Nagyapám, Fulcz Antal sváb harmonikás volt, és négy éve fiammal, Zsigmonddal én is ismerkedem a hangszerrel. A fotó Gara határában készült, ahol kihasználtuk a természet csodáit, és még zenéltünk is.
Molnár Károly: „Fényképezzük le magunkat!” A Gánti Német Nemzetiségi Dalkör jubileumi CD-jének megjelenése alkalmából fotózást szerveztünk a gánti bauxitbányában. A jó hangulatú eseményen az énekesek is megfogadták a Blickpunkt jelmondatát: „Fényképezzük le magunkat!” Én pedig, mint lelkes fotóriporter, megörökítettem, ahogy egymást és magukat is fényképezik.
Bachmann Katalin: Januári dér A tarjáni Kisszállás a januári hidegben
Fulajtár-Bachmann Léna: Dicsértessék a Jézus Krisztus Betlehemesek a tarjáni tájházban
Pats Krisztina: Októberi napfelkelte – a szári kálvária Jó időben, jó helyen! Ha korábban indulok, még sötét van, ha később, akkor meg már sokkal világosabb. Különleges fények októberben!
Szabó Csilla Susi: Patschker on Tour – Agility verseny A tavalyi évhez hasonlóan 2025-ben is úton voltunk a TrachtTag napján. Ezúttal épp a Gyulai Medivid Kupa keretein belül rendeztek agility versenyt, ahol indultam a kutyáimmal. Természetesen a pacskerek sem maradhattak otthon.
Vahl Levente: Generációról generációra Ezen a képen egy édesanyát láthatunk, amint a lánya fejére helyezi az ő régi mirtuszkoszorúját. Helyszín: Németkér, Staub Ferenc Emlékház. A képen a Németkéri Német Nemzetiségi Tánccsoport két tagja, Balogh Liliána és Rauth Rebeka látható.
Erb Franciska: Kislány az őszi tarlón
Babarci Német Nemzetiségi Önkormányzat: Babarci menyasszony és vőlegény A 2025-ös BabArc Fesztivál menyasszonya és vőlegénye, akik az életben is ebben az évben kötöttek házasságot és fogadtak hűséget egymásnak.
Fejes Csilla: Bepillantás egy hartai szobába A szülői és nagyszülői örökség bemutatása egy hartai magánháznál
Kresz-Tóth Vivien: Egy mosoly népviseletben Loránd, hagyományaink legifjabb őrzője
Faluhelyiné Hock Mária: Tükörkép Amikor a tükörbe pillantunk, nemcsak önmagunkat látjuk, hanem örökségünket is. A német nemzetiségi viseletben újra életre kel a múlt, és emlékeztet arra, honnan jöttünk.
Szabó Anna Lili: Lovas kocsi, harmonika, viselet, berlinerkendő, borgyűjtés A bonyhádi táncosok minden évben megszervezik a hagyományos borgyűjtést. A fiúk lovas kocsival mennek Hidasra, ahol a pincékből bort gyűjtenek. 2024-ben először végre a lányokat is elvitték!
Vértessomlói Német Nemzetiségi Tánccsoport: A család Anya és apa az újszülöttel hétköznapi népviseletben. A fotót Vörös Nóra készítette.
Peller Andrea: „Es scheint der Mond so hell” – ja, nem, a nap!
Vahl Levente: Míg én élek, s míg ő él Ezen a Németkéri Szent Kereszt felmagasztalása templomban készült képen az eredeti alapján rekonstruált németkéri esküvői viseletet láthatjuk. Régen a menyasszony tetőtől talpig feketében volt, négy keményre vasalt, sűrűn rakott alsószoknyát is viselt, fején mirtuszkoszorú. A férfiak viselete szinte teljesen megegyezett a magyar viselettel. A fotón a helyi tánccsoport két tagja, Rauth Rebeka és Kiss Balázs, valamint Németkér plébánosa, Erb József atya látható.
Erb Antalné: Szerencsehozók A Baranya vármegyei Nagynyárádon lakott a képen látható unokám, Erb Valentina dédnagymamája, aki minden decemberben rongytasakokat varrt. Ezeket dióval, saját készítésű linzer figurával, szárított gyümölccsel töltötte meg, majd a házuk előtt álló két szilvafához erősítette őket. Akik elmentek a házuk előtt ettek belőlük. Úgy hitték, ez hoz nekik szerencsét és egészséget az új évben. Valentina maga is ápolja ezt a hagyományt, de már modernebb változatban.
Lajosbányai-Erb Dalma: Múlnak az évek Telnek az évek, de a hagyományok velünk maradnak.
Faluhelyi Bianka: Pihenő a betakarítás után A hosszú nap után megpihenni a friss kukorica közt – ilyen volt az élet régen a falvakban. Munka, játék, nevetés és összetartás: az őszi betakarítás nemcsak a terményről, hanem a közösségről is szólt.
Tóth Zsolt: Szobafestők A fotó az 1930-as években készült a vaskúti Glück István szobafestő vállalkozóról és kollégáiról. Az épület falán látható az egyikük kezében tartott sablonnal készült gyönyörű motívum. A fotó a Garai Német Önkormányzat tulajdona, Ziel István hagyatékából származik.
Gallai Gregor: A budaörsi Gosolics (Gallai) család A név horvát hangzású maradt, de a szív, a lélek, a nyelv német volt, és most is az… 1750 óta Budaörsön – 1903-as fotó, 2025-ben utószínezve.
Gommermann Krisztina: Ismeretlen nevű zenekar Mucsiról A vonós-, majd később a fúvószene generációkon át meghatározta a falusi életet. Mucsiban Georg Orf alapította az első zenekart 1870 körül, később továbbiak követték azt. 1946 után a kitelepítés következtében elhallgattak a dallamok, de az emlékük tovább él. Az eredeti fotót Orbán József, Mucsi polgármestere és az egykori Hambuch-ház új tulajdonosa bocsátotta rendelkezésre, a kép digitálisan feljavításra került.
Hidegné Wagner Klára: Iskolai lányosztály Egyházaskozáron, 1928 A képen Ádám Jakab evangélikus tanító az I–IV. osztállyal. A fotón a kislányok népviseletben vannak. A felvétel saját gyűjtés az egyházaskozári németekről készült fotókönyvemhez.
Handler Richárd: Varrónők Bólyban
Tarjáni Német Nemzetiségi Óvoda és Bölcsőde: Tarjáni óvodai csoport 1932-ben Tarjánban az óvoda 1895-ben nyitotta meg kapuit. Ezen a fényképen Húj Katalin is látható kisgyerekként, aki a falu egyik legidősebb asszonya.
Handler Richárd: Építkezés Amikor még kalákában épültek a házak…
Holdosiné Cser Beatrix: Reidl József, a somogydöröcskei harmonikás A képen Reidl József, a somogydöröcskei harmonikás, látható, aki a zenélésért ételt kapott fizetségül.
Biró Márta: A Tossenberger család az 1930-as években Csávolyi sváb család
Molnár Károly: Az első esküvő A képen két unokatestvérem, Groszeibl Mária és Molnár László, látható, akiknek szüleim esküvője volt az életük első esküvői élménye. Nem is csoda, hiszen akkor még mindössze négy, illetve négy és fél évesek voltak. A kép Molnár László tulajdona.
Matuszek Barnabás: Mama a ház előtt Üknagymamám, Gruber Mária (1875–1965) a háza előtt 1960-ban. Ő is az utolsók egyike volt, akik viseletben jártak Herenden.
Gubóné Mártai Márta: Vidám fiatalok A fiatalok a munkából hazafelé tartva betértek egy pincébe. A fotó 1941-ben készült Csolnokon. Két nagybátyám, Mayer István és János is láthatóak rajta, akik ekkor 22, illetve 18 évesek voltak.
Reinicz Anita: Fiatal nő ünnepi viseletben, Herczegfalva (ma Mezőfalva), 1915
Ruip Gergő: Sommerfest A bonyhádi Sommerfest rendezvényen a mise kezdetén megörökített pillanatok
Schmidt-Gubó Krisztina: Pist scho taham? A kép 2025 áprilisában készült, amikor egy felújítás során a gyerekek dédszüleinek pincéjét elbontották. A cím (magyarul: Már itthon vagy?) pedig egy igazi szállóige Csolnokon. Emlékszem rá, hogy nagyszüleim mindig feltették nekem ezt a kérdést, amikor hazaértem az iskolából.
Gommermann Krisztina: Szülőfalum Mucsi Mucsi egy kis sváb falu gazdag történelemmel. 1946-ban szinte minden lakosnak el kellett hagynia otthonát, a „stiffollerek”-et Németországba telepítették. A zöld spaletták, a régi porták és a szeretettel felújított házak mesélnek a sváb múltról, mely a faluban ma is kézzelfogható.
Till Hanna: Amikor a hagyomány találkozik a modern technikával A digitális technológia segíti a fúvószenészeket a hagyományápolásban. Egyre többen használnak digitális kottákat. Az alsó képen édesapám játszik szárnykürtön digitális kottából hagyományos véméndi viseletben. A háttérben egy kékfestő minta látható.
Kirchné Máté Réka: Hagyományőrzés Bonyhádon A Duna-menti svábok 2025-ös világtalálkozója bonyhádi állomásán a Kränzlein Néptánc Egyesület táncosai adtak műsort.
Vértessomlói Német Nemzetiségi Tánccsoport: Isten hozta Vértessomlón! Vallási témájú fotók Vértessomlóról: egy imakönyv, Mária-szobrot vivő lányok és egy menyasszony a sváb lakodalmas előtt. A fotókat Vörös Nóra készítette.
Szabó Anna Lili: „Koch mit, mach mit” – Bonyhád A Magyarországi Németek Országos Önkormányzata ifjúsági projektjének keretében magyarországi német fiatalok járják az országot, és videóra veszik, hogyan készülnek a hagyományos ételek. A fotók a bonyhádi forgatáson készültek.
Farkas Beáta Mária: Evangélikus és katolikus „menyasszonyi divat” a Sváb-Törökországban a 20. század első felében – babákra álmodva A viseleteket szüleim, Till János és Till Jánosné (szül. Vágvölgyi Mária), gyűjtötték, és édesanyám sajátkezűleg készítette.
Fejes Csilla: A hartai népviselet képekben
Szepesiné Magyar Márta: Esküvő az iskolában 2025 májusában ismét Gizella-napot tartottunk az iskolákban, az esztergomi Prímási Iskolaközpontban. A projektnap témája ezúttal a magyarországi német esküvő volt. A tartalmas nap zárásaként a nyolcadikosok egy sváb esküvőt mutattak be, amelyen a diákok játszottak minden szerepet.
A döntőbe jutott alkotásokból ismét vándorkiállítás készül, ami beutazza az országot. Ha szeretné településén kiállítani a fotókat, vegye fel a kapcsolatot a Zentrum-irodával (+36-1-373-0933, info@zentrum.hu).
〰〰〰〰〰
A támogatók: Miniszterelnökség a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.-n keresztül (NKUL-KP-1-2025/3-000467) • Magyarországi Németek Országos Önkormányzata • Barátság folyóirat • Neue Zeitung • Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetsége •Magyarországi Német Fiatalok Közössége•MTVA:Unser Bildschirm, Treffpunkt am Vormittag.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Grimm-meseverseny 2025
A Grimm-meseverseny immár csaknem húszéves hagyományra tekint vissza Pécsett. A versenyt Horváth Ágnes, a Pécsi Belvárosi Általános Iskola némettanára alapította.
Az utóbbi években egyre nagyobb lett az érdeklődés, ezért 2025-ben első ízben rendezték meg két napon a versenyt. November 5-én, szerdán az ötödik osztályos csapatok, november 6-án, csütörtökön pedig a hatodikos tanulók mérték össze tudásukat. Összesen 128 diák vett részt a megmérettetésen. A 32 négyfős csapat tizenöt baranyai általános iskolából érkezett. A rendezvénynek pedig ismét a pécsi Lenau Ház adott otthont.
A gyerekek öt állomást jártak végig mesés csapatneveikkel és menetlevelükkel felszerelkezve. A feladatok között szerepeltek izgalmas feladványok, Jeopardy- mesevetélkedő, játékos kihívások és kreatív kézműves tevékenységek. A pihenősarokban kalács és frissítő várta a szorgalmas kis versenyzőket.
A győztes csapatok
5. osztály: 1. hely: Die vier Kokosnüsse – Koch Valéria Iskolaközpont. Pécs 2. hely: Die frechen Vier – Janikovszky Éva Általános Iskola, Kozármisleny 3. hely: Die Wunderkinder – Koch Valéria Iskolaközpont, Pécs
6. osztály: 1. hely: Magische Tiere – Koch Valéria Iskolaközpont, Pécs 2. hely: Die Märchenfreunde – Kiss György Általános Iskola és AMI, Szászvár 3. hely: Die Wunderkäfer – Bólyi Általános Iskola és AMI
Az idei évben egy fakultatív kiegészítő feladat is szerepelt a felhívásban: a diákokMichaelis Michelisz József „Liebesgeschichte” című verséhez készíthettek rövid videót. Nyolc kreatív alkotás érkezett be, így a zsűrinek nem volt könnyű dolga! A különdíjat a Himesházai Általános Iskola és AMI 6. osztályos Märchenzwerge csapata nyerte el.
A verseny projektvezetői, Kleicsné Wunderlich Viktória és Horváth Ágnes, a Pécsi Belvárosi Általános Iskola némettanárai voltak. A zsűriben Becker Róbert és Schmidt Zoltán működött közre. A szervezők munkáját lelkes kollégák, a Pécsi Leőwey Klára Gimnázium önkéntesei és a Lenau Ház munkatársai segítették.
A projekt megvalósítását a budapesti Goethe Intézet nagylelkű támogatása tette lehetővé.
2025. december 3., szerda, 18:00 Magyarországi Németek Háza (1062 Budapest, Lendvay utca 22.)
A Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ és Könyvtár (Zentrum), valamint a Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetsége (VUdAK) szeretettel meghívja Önt Korb Angéla magyarországi német költőnő új, Zart-rau című verseskötetének bemutatójára a Magyarországi Németek Házába.
Korb Angéla 1982-ben született Pécsett. Hetvehelyen, egy dél-magyarországi, már asszimilálódott magyarországi német faluban nőtt fel, itt járt általános iskolába is. A pécsi Leőwey Klára Gimnázium német tagozatán érettségizett, majd történelem és germanisztika szakon folytatta tanulmányait a Pécsi Tudományegyetemen. Dolgozott újságíróként a Neue Zeitung hetilapnál, jelenleg az Osztrák Rádió és Televízió (Österreichischer Rundfunk – ORF) budapesti tudósítói irodájának gyártásvezetője.
Versei és prózai művei többek között a Neue Zeitung-ban, annak Signale című irodalmi és művészeti mellékletében, valamint antológiákban jelentek meg (Erkenntnisse 2000, ZeiTräume, Seitensprünge, Die 5. Deutschsprachige Literatur, heute, Stille Winkel – Csendzugok). 2011-ben elnyerte Baden-Württemberg tartomány Duna-menti Sváb Kulturális Díját. A VUdAK 2. elnöke.
A VUdAK-könyvek sorozatban frissen megjelent verseskötetéből Margot Wieser olvas fel. A rendezvény nyelve: német
FONTOS! A részvétel ingyenes, de az ülőhelyek korlátozott száma miatt szükséges az előzetes jelentkezés. Legkésőbb december 2-a 12 óráig az alábbi e-mail címen jelezze részvételi szándékát: info@zentrum.hu (Regisztráció jelentkezési sorrendben történik. A Facebook-on való részvétel jelölése nem elegendő!)
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Ünnepi műsorral emlékezett meg fennállása 30 évéről a Budapest XIII. kerületi Német Önkormányzat november 8-án az Angyalföldi József Attila Művelődési Központban.
Az első 15 év fő feladata volt a kulturális hagyományok kialakítása és az anyanyelv ápolásának biztosítása a kétnyelvű német nemzetiségi oktatás bevezetésével a Pannónia Iskolában. Ebben az akkori elnöknek, Hambuch Gézának voltak elévülhetetlen érdemei. 2010 óta az önkormányzat elnöke Katonáné Mayer Katalin, aki ünnepi beszédében a kontinuitás mellett kiemelte, az új kihívások új válaszokra, állandó megújulásra késztetik a nemzetiségi élet résztvevőit.
A nagyszámú közönséget a műsor előtt az elmúlt 30 évről készült fotóösszeállítás kötötte le, a pilisvörösvári Die Bergländer Buam zenekar kíséretével. A zenészek részt vettek a Werischwarer Heimatwerk ifjúsági csoportjának „Emlékek“ című összművészeti előadásában is – vezetőjük Schneiderné Mirk Szilvia -, együtt a Pilisvörösvári Német Vegyeskarral. A kórus önállóan is fellépett, sokszínű műsorukat Sebestyén János karnagy vezényelte.
Kerületünk országosan ismert egyénisége volt Reichardt Ferenc harmonikaművész, önkormányzatunk egykori alelnöke. Emlékét fiai, Ferenc és György, illetve unokája Adrienn idézték fel egy színes zenei összeállítással.
A Pannónia Iskola tanulói is méltón képviselték a nemzetiségi tagozaton folyó kulturális tevékenységet. A kamarakórus őszi dalokat adott elő, Borbíró Fanni vidám dallamokat játszott harmonikán és a 7. és 8. osztályos diákok pedig tanúsították a néptánc tanításának fontosságát iskolájukban: Egykori tanáruk, a neves koreográfus, Manninger Miklós két táncát adták elő.
Virtuális könyvbemutató egészítette ki a programot. Az önkormányzat 25 évét bemutató kiadványt az elmúlt 5 év tevékenységével kiegészítő könyvecske is elkészült.
2025. november 29., szombat, 10:30 óra Magyarországi Németek Háza (1062 Budapest, Lendvay utca 22.)
Tél közepe van. Április, a tavaszi tündér éppen pihen, lustálkodik, zenélget. Egyszer csak megcsörren a tündértelefonja. Április megtudja, hogy őt választották ki arra, hogy idén neki kell gondoskodnia a Földön a karácsonyi varázslatról, örömről és ragyogásról. Teljesen kétségbeesik, hiszen egyáltalán nem ismeri a karácsonyt. Hogyan kell feldíszíteni egy karácsonyfát, és honnan jön az a bizonyos fény, ami a karácsonyt igazán széppé teszi? A közönség soraiban ülő gyerekek segítsége nélkül idén a karácsony bizony elég szomorú lenne.
A Frank Ildikó színésznő interaktív, kétnyelvű meseelőadását óvodásoknak és kisiskolásoknak (5-10 éves kor között) ajánljuk. Időtartama: 30 perc
FONTOS! A részvétel ingyenes, de az ülőhelyek korlátozott száma miatt szükséges az előzetes jelentkezés. Legkésőbb november 26-a 12 óráig az alábbi e-mail címen jelezze részvételi szándékát: info@zentrum.hu (Regisztráció jelentkezési sorrendben történik. A Facebook-on való részvétel jelölése nem elegendő!)
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
A címben foglalt gondolatról is beszélt Nuberné Honti Ivett, a Magyarországi Német Általános Művelődési Központ (MNÁMK) magyar intézményegységeinek igazgatója köszöntőjében, melyet november 10-én mondott a bajai intézmény aulájában. Az ünnepség apropója a nemzetiségi tanulmányi ösztöndíjak átadása volt, melyen részt vett Soltész Miklós egyházi és nemzetiségi kapcsolatokért felelős államtitkár, Tircsi Richárd, a Miniszterelnökség egyházi és nemzetiségi kapcsolatokért felelős államtitkárságának főosztályvezetője, Csubákné Besesek Andrea, Baja alpolgármestere, Szauter Terézia fenntartói megbízott és Peter Stübler intézményvezető is.
Két diák vehetett át nemzetiségi tanulmányi ösztöndíjat az MNÁMK-ban
Az elmúlt évek gyakorlatát követve a Miniszterelnökség egyházi és nemzetiségi kapcsolatokért felelős államtitkársága idén is meghirdette pályázatát a nemzetiségi tanulmányi ösztöndíjra. A kiírás célja Magyarország valamely nemzetiségéhez tartozó, kiemelkedő képességű, a pályázat benyújtásakor 10. évfolyamos tanulók támogatása. Az államtitkárság az érettségi vizsgáig hátralévő két tanévben havonta ösztöndíjat folyósít a nyerteseknek. Nagy megtiszteltetés az MNÁMK közösségének, hogy tanulóink közül ketten – Virág Eszter és Kübler Zalán – is megfeleltek az elvárásoknak, és mostantól nemzetiségi ösztöndíjasként folytathatják tanulmányaikat.
A díjak átadását ünnepi műsor előzte meg. Fellépett az MNÁMK Óvoda tánccsoportja Aradi Anita és Hollósi-Gál Anett vezetésével. Énekelt az MNÁMK Nachtigallen Kórusa és fellépett az iskola ifjúsági tánccsoportja Emmert József és Melcher Zsanett irányításával. Verset mondott Rutay Hanna és Virág Eszter Krausz Éva, illetve Csorbai Péter felkészítésében.
Soltész Miklós államtitkár
Az okleveleket Soltész Miklós adta át. Köszöntőjében gratulált a két diáknak és köszönetet mondott szüleiknek, tanáraiknak. „Örömmel jöttem Bajára. Az MNÁMK pedagógusai és diákjai nagyszerű munkát végeznek a német nemzetiségi hagyományok ápolása terén. Ezt a tevékenységet a jövőben is támogatni fogjuk. A most látott műsor és a két díjazott megerősít abban, hogy lehet valaki egyszerre jó tanuló és szülőföldje nemzetiségéért tettre kész fiatal”, mondta az államtitkárt.
A díjazottakról
Virág Eszter, az MNÁMK 11. c osztályos tanulója nem csupán szorgalmával és tehetségével, hanem közösséget formáló jellemével vívott ki elismerést. Számára a német nemzetiségi kultúra nem pusztán érdeklődési terület, hanem identitásának, értékrendjének, mindennapjainak szerves része. Olyan környezetben nőtt fel, ahol a sváb hagyományok, a nyelv és a közösségi élet élő erőt képviselnek. Már gyermekkorától fogva aktívan és tudatosan építette ezt az örökséget. Tanulmányai során figyelemreméltó elhivatottsággal fejlesztette német nyelvtudását, amelyet az MNÁMK falai között tovább mélyített.
Virág Eszter
Kulturális elkötelezettsége sokrétű. Cikkeivel a német nemzetiségi újságban hozzájárul a helyi történelem megőrzéséhez, az „Emsige Hände” program keretében pedig a kézműves hagyományok ápolásában vesz részt. Alkotó munkája nemcsak értéket teremt, hanem hidat képez múlt és jelen között. Az iskolai röplabdacsapat, valamint a Dél-Vidék Kézilabda Sport Egyesület tagjaként példamutató csapatszellemről tesz tanúbizonyságot, versenyein nemcsak saját teljesítményével, hanem összetartó erejével is gazdagítja közösségét. Nagyszülei falujában, Vaskúton aktívan részt vesz a helyi hagyományőrzésben, ünnepi rendezvényeken, tovább erősítve a generációk közötti kapcsolatot. Közösségi munkája azt az értéket hirdeti, hogy örökségünk csak akkor marad élő, ha van, aki továbbadja.
Eszter nyitott, alkotó, közösséget építő személyiség. Példája arra tanít, hogy a hagyomány nem csupán múlt, hanem jövő is, és ennek a jövőnek ő maga is aktív formálója.
Kübler Zalán, az MNÁMK 11. c osztályos tanulója, aki közösségének értékeit nem csupán őrzi, hanem aktívan tovább is viszi. Példamutató elköteleződéssel dolgozik azért, hogy a hajósi sváb hagyományok, kultúra, tánc és zene a következő nemzedékek számára is élő legyen. Családja több évszázados helyi gyökerekkel rendelkezik, ő maga gyermekkorától kezdve részese a sváb közösségi életnek. Már kiskorában csatlakozott a helyi tánccsoporthoz, melynek azóta is aktív tagja. Fellépéseivel rendszeresen öregbíti települése jó hírnevét, emellett az MNÁMK tánccsoportjának is tagja. Az általa képviselt kultúra nem csupán hagyományőrzés, tisztelet a múlt iránt, hanem elköteleződés a nemzetiség jövője iránt.
Kübler Zalán
A tánc mellett életében kiemelt szerepet kap a zene. Trombita- és vadászkürt tudásával a Hajósi Ifjúsági Fúvószenekarban végzett tevékenységével közössége rendezvényeinek meghatározó szereplője, amit az MNÁMK kollégiumi zenekarában is kamatoztat. Rendszeres résztvevője hazai és nemzetközi kapcsolattartó programoknak, különös hangsúlyt fektetve a németországi partnertelepülésekkel ápolt barátságra.
Sportemberként kitartása is példamutató, évek óta tagja a Homokmégyi Kodokan Judo Sport Egyesületnek, ahol a fegyelem, a sportszerűség és a küzdeni tudás jellemzi. Középiskolai tanulmányai során folyamatosan fejleszti német nyelvtudását, kollégiumi és iskolai kultúrprogramok aktív szereplője. Zalán közösségért végzett munkája, kulturális elkötelezettsége és szorgalma példaképpé teszik kortársai számára. Ő az élő bizonyíték arra, hogy modernitás és hagyomány kéz a kézben járhat.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Gyönyörű koreográfiákkal, felkészülten álltak színpadra a német nemzetiségi tánccsoportok a Magyarországi Német Ének-, Zene- és Tánckarok Országos Tanácsa (Landesrat) ifjúsági és felnőtt néptáncminősítőin Csepelen és Pécsváradon. Nehéz dolga volt a zsűrinek, számos szakmai szempontot ütköztetve és egyeztetve végül meghozta döntését az alábbiak szerint:
Németkéri Német Nemzetiségi Tánccsoport
Arany minősítésben részesültek:
Haraszti Fiatal Svábok Egyesülete
Pusztavámi Német Nemzetiségi Tánccsoport
Németkéri Német Nemzetiségi Tánccsoport
Véméndi Német Nemzetiségi Tánccsoport
Saarer Tanzgruppe
Saarer Tanzgruppe (szóló)
Ezüst fokozatú minősítést szereztek:
Rosmarein Táncegyesület
Donauknie Tánccsoport
Mecseknádasdi Német Nemzetiségi Néptánc Egyesület
Fünfkirchen-Leőwey Táncegyüttes
Mórágyi Német Nemzetiségi Néptáncegyüttes
Nemesnádudvari Német Nemzetiségi Hagyományőrző Tánccsoport
Bronz minősítéssel térhetett haza:
Bácsbokodi Hagyományőrző Egyesület Wikitsch Német Tánccsoportja
Mórágyi Német Nemzetiségi NéptáncegyüttesSaarer TanzgruppeFünfkirchen-Leőwey TáncegyüttesNemesnádudvari Német Nemzetiségi Hagyományőrző TánccsoportPusztavámi Német Nemzetiségi TánccsoportHaraszti Fiatal Svábok Egyesülete Rosmarein TáncegyesületVéméndi Német Nemzetiségi Tánccsoport
A szervezők kíváncsian várják a november 15-i Országos Ifjúsági és Felnőtt Néptáncfesztivált Szekszárdon, ahol a gálaműsor keretében a tánccsoportok tudásának esszenciája elevenedik majd meg előttünk a színpadon!
A rendezvények a Német Szövetségi Belügyminisztérium (BMI), a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata (MNOÖ) Magyarország Kormánya, a „Freundeskreis von Pécsvárad” Barátsági Egyesület és a Csepeli Svábok Egyesülete támogatásával valósultak meg.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Befektetés az oktatás jövőjébe Tanártovábbképzés Wiesneckben
A Fekete-erdő festői lankáin, nem messze Freiburg egyetemi városától, 2025. október 12–17. között intenzív és sokszínű továbbképzés zajlott magyarországi német nemzetiségi iskolák húsz némettanára számára. A gazdag módszertani és didaktikai tartalommal szolgáló A német nyelv tanításának módszertana és didaktikája projektmunkákon keresztül országismereti témákban című továbbképzés programját Dr. Uwe Berndt állította össze és vezette.
A cél az volt, hogy a magyar pedagógusok megismerkedjenek a modern oktatási megközelítésekkel, amelyek nemcsak nyelvi kompetenciákat fejlesztenek, hanem kulturális hidakat is építenek.
A résztvevőket változatos program várta, amely ügyesen ötvözte az elméletet és a gyakorlatot. Már az első nap megalapozta a jó légkört: a barátságos köszöntés és bemutatkozás után a baden-württembergi kultuszminisztérium képviseletében Rolf Ackermann tartott előadást a tartomány oktatási rendszeréről és a némettanítás aktuális kihívásairól.
Kedden Frauke Mühle-Bohlen Fejjel a falnak – Képszerű nyelvhasználat a német nyelvben című workshopja nagy sikert aratott. A résztvevők kreatív módszereket ismerhettek meg a szókincs élményszerű és tartós fejlesztésére – ez új színfoltot jelent a mindennapi tanításban.
Kiemelt figyelmet kapott a tanulási nehézségekkel küzdő diákok, különösen a diszlexiások és diszgráfiások támogatása. Silke Heere-Lehmann szerdai foglalkozása gyakorlati betekintést nyújtott a diszlexia és diszgráfia kezelésének módszereibe. A résztvevők az integráló didaktikáról cserélték ki tapasztalataikat, valamint számos módszert, játékot és technikát ismertek meg.
A régió iskoláiban tett hospitálások hiteles képet adtak a német oktatás mindennapjairól. A tanórák megfigyelése összehasonlításra és reflexióra ösztönzött – értékes tapasztalás volt a szakmai fejlődéshez – vélekedtek többen a csoportban.
A szakmai program mellett bőséges lehetőség nyílt a kulturális élményszerzésre is. A freiburgi városnézések hétfőn és pénteken országismereti tudást is nyújtottak, amely közvetlenül beépíthető a tanításba. A résztvevők felfedezték a híres Bächle-rendszert és az óváros történelmi hangulatát.
Csütörtökön Strasbourgba vezetett az út, ahol az Európai Parlamentet látogatták meg. Az ezt követő városnézés nemcsak lenyűgöző, hanem történelmi és kulturális szempontból is gazdagító volt.
A St. Märgen kolostor meglátogatása és egy színházi előadás a „Wallgraben-Theater”-ban új impulzusokat adtak az irodalmi és kreatív tanítási projektekhez
A wiesnecki „Studienhaus” nemcsak elhelyezkedésével, hanem kiváló ellátásával és szálláslehetőségével is meggyőző volt. A regionális, friss és fenntartható konyha gondoskodott a résztvevők jólétéről.
Az utolsó napon a résztvevők a kis csoportokban kidolgozott tanítási projektjeiket – pl. Green City vagy A Fekete-erdő mítosza- mutatták be, melyekbe az elsajátított módszereket is beépítették. A megközelítések sokszínűsége – a szabaduló szobától a tanulást segítő alkalmazásokon keresztül az állomásokon történő tanulásig – a csoport nyitottságát és innovációs erejét tükrözte.
A Wiesneckben lezajlott továbbképzés teljes siker volt. A résztvevők új ötletekkel, megerősített kompetenciákkal és értékes tapasztalatokkal tértek haza. Az ilyen programok megmutatják, hogyan építhet hidakat az oktatás – nyelveken, kultúrákon és határokon át.
„Aki tanárként szeretné felfrissíteni módszereit, annak Wiesnecket feltétlenül fel kell vennie a listájára – Ez befektetés az oktatás jövőjébe.”
A továbbképzés a baden-württembergi kormány és a magyar kormány közötti kétoldalú megállapodás keretében, a Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg támogatásával valósult meg.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Három ország, két csereprogram és kulturális sokszínűség a Koch Valéria Iskolaközpontban
„Idegenként érkeztem, de egy új család tagjaként tértem haza” – ezzel a mondattal foglalta össze egy müncheni diák azt a hetet, amelyet a Koch Valéria Iskolaközpont tanulóival töltött Pécsett. Az idézet jól kifejezi mindazt, ami a 2025 októberében az iskolaközpontban megvalósult két, lengyel és német cserekapcsolatot is jellemezte: a nyitottságot, az elfogadást és a közösen átélt élmények erejét. Két vendégcsoport érkezett a pécsi iskolaközpontba: a lengyelországi Opole és Raszowa településekről, valamint a németországi Münchenből. Mindkét projekt valódi kulturális és emberi hidat épített a résztvevők között.
Kulturális sokszínűség Baranyában – diákcsere a müncheni Montessori Iskolával
A németországi nagyváros Montessori Iskolájából 18 diák és két tanár érkezett Pécsre, akiket a Koch Valéria Iskolaközpont nyolcadikos tanulói fogadtak. A „Kulturális sokszínűség Baranyában” mottóval szervezett program során a vendégek délelőttönként tanórákon és közös projekteken keresztül ismerkedtek a magyarországi német oktatási intézmény mindennapjaival, délutánonként pedig élménydús kirándulásokon vettek részt: A házigazdák Székelyszabarba, egy egyedülállóan gazdag interaktív német tájházba, majd pedig maszkkészítésre Mohácsra, a Busó udvarba invitálták vendégeiket. Városismereti vetélkedő során négyfős csoportokban fedezték fel Pécs belvárosát, amelynek megkoronázásaképp a Vasarely Múzeumban megvalósított közös művészeti projekt nyomán pólók készültek, amelyeket mindenki emlékül hazavihetett. A hét során a szervezett programok mellett jutott idő kötetlen együttlétre is: a német és magyar fiatalok ellátogattak a Mecsextrém Parkba, a siklósi várba és fürdőbe, sportoltak, vásároltak, beszélgettek és sokat nevettek együtt. Végül a búcsúesten a diákpárok közös prezentációkkal mutatták be élményeiket, majd táncház és buli zárta a hetet.
A müncheni diákok visszajelzései arról árulkodnak, hogy mindannyian mély benyomásokat szereztek: „A kezdet nehéz volt, mert minden idegen volt – de a végén már senki sem akart hazamenni” – fogalmazott az egyik tanuló. Társai közül volt, aki azt emelte ki, hogy megtanult túllépni a saját határain, más azt mondta, hogy számára egyetlen hét is elég volt ahhoz, hogy új barátokat szerezzen és életre szóló élményben legyen része.
Lengyel vendégek Pécsen – közös tanulás, hagyományok és játék
A müncheni csere mellett lengyel diákokat is vendégül látott az iskolaközpont: a hetedikes pécsi tanulók 18 diákot fogadtak két sziléziai, lengyelországi németek által lakott településről: Raszowaból (Raschau) és Opoleből (Oppeln). Mindkét településen a Pro Liberis Silesiae Egyesület által 2009-ben, illetve 2014-ben alapított és fenntartott két tanítási nyelvű – a müncheni iskolához hasonlóan – Montessori Általános Iskolában tanulhatnak a diákok. A lengyel és magyar partnerintézményeket összefűzi a hasonló indíttatás: céljuk a német nyelv magas szintű tanítása, a német nemzetiségi kultúra ápolása. Az iskolai nemzetiségi oktatást és nevelést mindkét intézmény a saját óvodáiban tudja megalapozni.
A négy nap során a vendégek változatos programokon keresztül ismerkedtek meg Pécs városával, az iskola életével és a magyar kultúrával. A lengyel tanulókat is városismereti vetélkedő segítette az új hely felfedezésében, majd egyebek mellett német nyelvű biológia, történelem, és matematika órákon is részt vehettek. Délutánonként a csoport a TV-toronyhoz túrázott, valamint Mecseknádasdon járt, ahol a német nemzetiségi tanösvényt és a Gradwohl fazekasműhelyt is meglátogatta. Közös sütés-főzés keretében a gyerekek együtt készítettek töltött káposztát és sós kiflit, továbbá részt vettek egy színházi workshopon is. A zárónapon hagyományos aratási hálaadó ünnep színesítette a programot, majd a helyi diákönkormányzat által szervezett parasztolimpia és Oktoberfest zárta a közösen eltöltött napokat.
„A diákcsere az egyik legjobb formája a tanulásnak”
Amreinné Pesti Ágnes, a Koch Valéria Iskolaközpont főigazgatója mindkét program kapcsán hangsúlyozta: az ilyen tapasztalatoknak óriási nevelő erejük van. – A diákcsere az egyik legjobb formája a tanulásnak. A gyerekek ilyenkor nemcsak a nyelvet gyakorolják, hanem azt is megtapasztalják, hogy mit jelent önállónak lenni, nyitottnak maradni és más kultúrákat hasonló korú gyerekeken keresztül megismerni. A kialakuló barátságok a kultúrák közötti kölcsönös megértést erősítik. Hidak, amelyek összekötnek, és új kapcsolatokat teremtenek.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
A Firlefanz Becker Róbert magyarországi német író és költő német nyelvű verseskötete. Ezeket a műveket szerzője a 4-12 éves korosztálynak ajánlja, de versei gyakran a felnőtteknek is ismerősen és kedvesen hatnak. A kötetben különféle élethelyzetek és hangulatok jelennek meg: ünnepi alkalmak, mint a húsvét, a karácsony vagy a születésnap, valamint olyan mindennapi pillanatok, amelyek könnyen csalnak mosolyt az olvasó arcára.
A versek között több olyan is akad, amelyekben állatok bukkanak fel: megjelenik például néhány vidám sárkány, egy merész láma, négy jellegzetes kandúr, Kazimir, a szupercsiga illetve száz bárány. A könyv szereplői nemcsak játékosak, hanem szerethető karakterek is, akik könnyen megragadják a gyerekek képzeletét.
Külön figyelmet érdemelnek a kötet illusztrációi: ezeket ugyanis nem hivatásos grafikusok készítették, hanem a szerző két fiatalabb gyermeke, unokaöccse és unokája. A rajzok remekül illenek Becker Róbert verseinek játékos világához.
A kötet tökéletes választás lehet családi közös olvasáshoz, óvodai vagy iskolai foglalkozásokhoz, de bármikor fellapozhatjuk, amikor kedvünk támad gyermekünkkel játszva a német nyelvet tanulni és gyakorolni.
Robert Becker: Firlefanz Budapest: VUdAK, 2023 93 oldal Nyelv: német
Az ajánlóinkban szereplő könyvek (amennyiben nincs más feltüntetve kizárólag kikölcsönzés céljából) megtalálhatók a Magyarországi Németek Könyvtára gyűjteményében. További információ: info@bibliothek.hu Honlap: www.bibliothek.hu
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Halottak napján, november 2-án a pécsi köztemető német-magyar katonai parcellájában tisztelettel hajtottak fejet a második világháborúban elesett hősök, valamint mindazok előtt, akik a háborúk vagy diktatúrák áldozataivá váltak.
A Pécsi Német Önkormányzat és a Nikolaus Lenau Közművelődési Egyesület által szervezett megemlékezésen a keresztény felekezetek képviselői imádsággal emlékeztek meg az elhunytakról, majd dr. Vitári Zsolt, a Pécsi Tudományegyetem Modernkori Történeti Tanszékének habilitált egyetemi docense mondott elgondolkodtató emlékbeszédet.
A koszorúzáson több külföldi és hazai – egyebek mellett számos helyi és megyei – szervezet képviselői tisztelegtek az áldozatok emléke előtt.
A megemlékezés méltóságához nagyban hozzájárult a nagyárpádi Ritter Zenekar.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Megjelent az MNOÖ-podcast új epizódja
A Magyarországi Németek Országos Önkormányzata podcast-sorozatának legújabb epizódjában a szakértők arra bátorítják a magyarországi német pedagógusokat és szülőket, hogy továbbadják a német nyelvet – nem csupán az iskolában, hanem a családban és a mindennapok során is. A kisgyerekek ugyanis nagyon fogékonyak a gyors és szinte problémamentes nyelvtanulásra. Ezáltal pedig később behozhatatlan előnyökhöz juthatnak. A beszélgetés során nemcsak tudományos szempontok és elméletek hangzanak el, hanem követendő példák is. A meghívott vendégek arra próbálnak ösztönözni mindenkit, hogy semmiképp se féljünk, amikor a legfiatalabb generációnak kell megtanítani elődeink nyelvét.
A stúdióban Matoricz Tekla műsorvezetővel dr. Gerner Zsuzsanna nyelvész, a Pécsi Tudományegyetem docense, Szauter Terézia, a Magyarországi Német Általános Művelődési Központ fenntartói megbízottja és az MNOÖ oktatási bizottságának elnöke, valamint Szigriszt Adrienn, a Koch Valéria Iskolaközpont tanára beszélget.
A podcast, melyben a hazai német nemzetiség vezetői, szakértői és partnerei a magyarországi németség kulturális, társadalmi és politikai kérdéseiről folytatnak beszélgetéseket, havonta jelenik meg az MNOÖ YouTube-csatornáján, valamint a legnépszerűbb podcast-platformokon, így a Spotify-on és az Apple Podcast-on is.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
A Magyarországi Németek Országos Önkormányzata fenntartásában működő Koch Valéria Iskolaközpont a dél-dunántúli régió egyik legjelentősebb és legnépszerűbb oktatási intézménye. Éppen ezért kiemelten fontos, hogy az intézmény épületei folyamatosan megújuljanak, megfeleljenek a korszerű elvárásoknak, és energiahatékonyabbá váljanak. Az iskolaközpont teljes körű felújítására már 2022 óta rendelkezésre áll a kiviteli tervdokumentáció.
Az elmúlt években a Miniszterelnökség Nemzetiségi Államtitkárságának támogatásával több épületrész teljes vagy részleges rekonstrukción esett át. A fel nem újított épületek közül a tornacsarnok volt a legkritikusabb helyzetben: a tetőszerkezet, a vizesblokkok és a szennyvízvezeték sürgős felújítást igényeltek. Az idei évben a fenntartó önkormányzat támogatást nyert a csarnok részleges korszerűsítésére. A munkálatok első ütemében elbontották a régi burkolatokat, megújultak a vizesblokkok, új nyílászárók kerültek beépítésre, majd gépészeti és villamossági feladatok következtek. A beruházás végül burkolási és festési munkákkal zárult.
A kivitelezésre kiírt közbeszerzési eljárás 2025. július 23-án sikeresen lezárult. A nyertes pályázó a Pécsi Építő és Tatarozó Zrt. lett, amellyel július 29-én aláírták a szerződést. Ugyanezen a napon sor került a munkaterület átadására is. A vállalkozói megállapodás értelmében a teljes felújításra 60 nap állt rendelkezésre. A tornacsarnok felújításának első üteme sikeresen lezárult, a műszaki átadás-átvétel 2025. október 10. napján megtörtént.
A projekt Magyarország Kormányának támogatásával valósult meg, a Miniszterelnökség Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.-n keresztül. A NEMZ-E-25-0080 számú támogatói okirat alapján a beruházás 100 millió forintos támogatásban részesült.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
2025. október 25-én ünnepélyes keretek között adták át a Bács-Kiskun vármegyei Hartán a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata (MNOÖ) kezdeményezésére létrehozott német nemzetiségi tanösvényhálózat legújabb, immár 19. tematikus útját. A kellemes őszi időben megtartott rendezvényre számos vendég érkezett – főként helyi érdeklődők, akik közösen ünnepelték községük új kulturális és turisztikai értékének megszületését.
A tanösvény átadó ünnepségen Frőhlich Henrik, a hartai német nemzetiségi önkormányzat elnöke köszöntötte a résztvevőket, és köszönetet mondott mindazoknak, akik a projekt megvalósításában részt vettek. Hangsúlyozta: a tanösvény nem csupán információs táblák sora, hanem a hartai közösség közös történetének, értékeinek és 300 éves múltjának szimbóluma, amely a hit, az összetartozás és a hagyományok megőrzésének erejét hirdeti. Kiemelte, hogy a projekt több hónapos, sok szereplő együttműködésével megvalósult közös munka eredménye, amelyért köszönet illeti mindazokat, akik tudásukkal, elhivatottságukkal és szívvel-lélekkel végzett munkájukkal hozzájárultak a megvalósításhoz.
Ünnepi beszédet mondott Szauter Terézia, az MNOÖ oktatási bizottságának elnöke, a hartai tanösvény külső szakértője. Beszédében rámutatott: ez a nap egyszerre ünnep Harta és az egész magyarországi német közösség számára. Kiemelte: a 19. magyarországi német tematikus út avatása egy igazi sikertörténet legújabb állomása. A mára már országos jelentőségű kulturális örökségvédelmi projektnek ugyanis 2015 óta fejlődik töretlenül; a kezdeményezés maga az országos német önkormányzattól származik, a megvalósításhoz pedig a Német Szövetségi Belügyminisztérium nyújt anyagi támogatást.
A hartai tanösvény különleges helyet foglal el az említett hálózatban – fogalmazott a szakértő, hiszen ez az első, amely protestáns gyökerű német közösség múltját mutatja be. – A korábbi 18 tanösvény mind katolikus falvakban létesült – a hartai tematikus út tehát elsőként mutatja be azt, hogy hogyan tudtak 18. századi evangélikus és református telepesek a hit, a munka és a közösség erejével új hazát teremteni. Leszármazottaik mindmáig békében élnek itt együtt katolikus családokkal – erre utal a tanösvény mottója is: „Együtt, egymásért” – fogalmazott. Kiemelte: a hartai tanösvény egyik legnagyobb értéke, hogy nemcsak a látogatóknak, hanem a helyieknek is szól – a különböző generációk itt újra felfedezhetik saját gyökereiket: – Méltóság csak ott létezik, ahol van múlt. Csak az léphet büszkén elődei lábnyomába, aki ismeri azok munkáját és értékeit – mondta.
Az ünnepségen közreműködtek a település német kultúrcsoportjai: a Hartai Ráday Pál Kamarakórus, a Hartai Hagyományőrző Kulturális Egyesület gyermekcsoportjai és a helyi zeneiskola tanáraiból álló együttes. A program végén leleplezték az első állomás tábláját, majd helyi lelkészek megáldották a tanösvényt. Az eseményt követően a résztvevők közösen bejárták a tematikus utat, amely Harta központjában vezet végig.
A tanösvény hét állomáson keresztül ad átfogó képet Harta történetéről és kulturális örökségéről:
Az első stáció azt mutatja be, hogy miként vált a 18. század elején német telepesek kitartó munkájával a török idők után elnéptelenedett vidékből virágzó településsé Harta, ahol a közösség ereje és szorgalma ma is élő örökség.
A második állomás a helyi német közösség vallási sokszínűségéről, a különböző felekezetek együttéléséről mesél, hangsúlyozva, hogy a hit, a szorgalom és a közösségi összetartás alakították ki azt az értékrendet, amely ma is meghatározza a helyi közösség lelkületét.
A harmadik a hartaiak munkaszeretetének és kitartásának állít emléket, bemutatva, hogyan teremtettek megélhetést a Duna mentén a mezőgazdaság, a hajózás és a kenderfeldolgozás révén. Kiderül: Hartán a szorgalom és a takarékosság nemcsak életforma, hanem érték is.
A negyedik stáció azt mutatja be, hogy a német telepesek szorgalma és ízlése hogyan formált rendezett faluképet, jellegzetes építészeti stílust és gazdagon díszített, hagyományőrző otthonokat, amelyek ma is a közösség múltjáról mesélnek.
Az ötödik állomás a híres hartai festett bútorok világába vezeti a látogatót. Kiderül, hogy a bútorfestészet miként vált külső hatásból és a helyi mesterek tehetségéből egyedi motívumkincset és szimbolikus nyelvet teremtő, ma is élő népművészeti hagyománnyá.
A hatodik stáció a helyi német viselet sokszínű világát idézi fel; azt, hogy abban hogyan ötvöződik a hesseni örökség és a helyi ízlés, és azt is, hogy mely népviseleti darabok a közösség hagyománytiszteletének és kézműves örökségének legerősebb, ma is élő jelképei.
Végül az utolsó állomás a második világháború utáni Harta újjáformálódását mutatja be: azt, hogy a ki- és betelepítések, a közös megpróbáltatások után a német és magyar családok munkával, emberséggel és összefogással hogyan teremtettek újra egységet, példát adva a megbékélésre.
A hartai tanösvény ezentúl egész évben szabadon látogatható. Az alkotók célja az, hogy a helyiek mellett a hazai német közösség távolabb élő tagjai, sőt turisták is felfedezzék azt a színekbe, történetekbe és emberi sorsokba szőtt élményt, amely méltó módon mesél Harta német közösségének múltjáról és jelenéről.
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
1971-ben Kurt Petermann országos felhívása – „Sänger, Tänzer – sammle mit!” – megmozgatta a magyarországi németséget. Az akkori összefogásnak köszönhetően született meg a máig pótolhatatlan Petermann-anyag. Most, több mint ötven évvel később, Pest Vármegye Német Önkormányzata hasonló céllal indít néptánckutatási projektet, amelyhez ismét kérik az egyes települések német közösségeinek segítségét.
A projekt célja a hazai német nemzetiségi folklór (különösen a néptánc és a gyermekanyag) primer és szekunder forrásainak feltárása, valamint egy olyan komplex online adatbázis létrehozása, amely a feltárt kutatási eredményekkel folyamatosan bővíthető, és amely hozzájárul kulturális örökségünk, valamint a felnövekvő generációk kulturális azonosságtudatának és nemzetiségi identitásának erősítéséhez, megőrzéséhez, átörökítéséhez.
A tudástár egyaránt helyet ad majd a már publikált és digitalizált archív anyagoknak, valamint a lokális gyűjtéseknek. Az adatbázis közösségeink, egyesületeink és önkormányzataink számára is tudományosan megbízható forrást biztosít a hazai német nemzetiségi tánchagyomány feldolgozásához és az utánpótlás-neveléshez.
A gyűjtés és a tudástár kiterjed minden elérhető forrásra: publikált és digitalizált archív folklóranyagra, helyi és egyedi gyűjtésekre, szakdolgozatokra, pályamunkákra, koreográfiákra, oktatói , táncos, illetve koreográfusi hagyatékokra, valamint eddig nem publikált magángyűjteményekre.
Kérik, hogy aki bármilyen adatot, kapcsolatot, anyagot birtokol – fényképet, kéziratot, film- vagy hangfelvételt, újságcikket vagy más dokumentumot – ossza meg a projekt vezetőivel, ezzel segítve munkájukat.
A gyűjtés a jelenlegi pályázat keretében 2025. december 31-ig tart.
A gyűjtés kiterjed többek között:
magyarországi német néptánc-koreográfiák felsorolására, fellelhetőségére (stencilezett anyagok, kiadványok),
a HUN-REN Zenetudományi Intézetben, a Néprajzi Múzeumban és a vármegyei múzeumokban található néptánc-anyagokra,
német nemzetiségi szakdolgozatokban fellelhető tánc- és gyermektánc-anyagokra,
ifjúsági pályamunkákra (pl. I. Sándor Ildikó publikációi alapján),
minősült koreográfiákra a Magyarországi Német Ének-, Zene- és Tánckarok Országos Tanácsánál (Landesrat) és a Muharay Elemér Népművészeti Szövetségnél,
néptáncoktatók hagyatékaira, róluk megjelent könyvekre, interjúkra,
működő vagy korábbi néptánccsoportok (megörökölt) gyűjtéseire,
eddig nem publikált, magánszemélyek tulajdonában lévő forrásanyagokra (kézirat, 8-as film, VHS kazetta stb.),
online oktatóanyagokra.
Az adatbázis a LandesratVerlag kiadásában online lesz elérhető.
Projektvezetők: Korom Alexandra, kutató, táncantropológus – SZTE BTK Néprajzi és Kulturális Antropológiai Tanszék, Revival Kutatóműhely Winhardt Ildikó, társadalmi kutató, néptáncpedagógus
Szeretne rendszeresen hírekről, cikkekről értesülni? Lájkolja Ön is a –> Zentrum Facebook oldalát
Zajlik a 17. Blickpunkt! Az idei Képek versenyére összesen 220 alkotással neveztek. Most a közönség feladata, hogy döntőbe juttassa a legszebb fotókat.
Mindenki pontozhat, aki regisztrálja magát a blickpunkt.hu oldalon! Hogy a szavazatok érvényesek legyenek, pontozóként meg kell felelni az alábbi feltételeknek:
a versenybe küldött képek legalább 25%-ára kell szavazni,
a leadott szavazatok átlaga el kell érje az 5,1 átlagpontot.
Az egyes kategóriákban a pontozók által legjobbnak ítélt 10-10 fotót, képeslapot és felújított archív képet egy háromtagú szakmai zsűri fogja értékelni. A beszavazott képek mellett a zsűri tagjainak és a Zentrum csapatának is lehetősége van alkotásokat beemelni. Így alakul ki az a döntős képanyag, amelyből kiválasztják a díjazottakat. Ez a válogatás pedig vándorkiállítás formájában beutazza majd az országot.
Az alkotásokat október 28-a 11 óráig lehet értékelni.
A támogatók: Miniszterelnökség a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.-n keresztül (NKUL-KP-1-2025/3-000467) • Magyarországi Németek Országos Önkormányzata • Barátság folyóirat • Neue Zeitung • Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetsége •Magyarországi Német Fiatalok Közössége•MTVA:Unser Bildschirm, Treffpunkt am Vormittag.